Travis Scott – goosebumps (переклад українською)

Travis Scott - goosebumps (переклад українською)

goosebumps — культовий трек американського репера, випущений у 2016 році як сингл із альбому Birds in the Trap Sing McKnight. Пісня за участі Kendrick Lamar стала однією з найвпізнаваніших робіт Scott завдяки атмосферному продакшену, низькому бітові та ефекту «мурашок», що виникають у слухача. goosebumps здобула широке комерційне визнання, увійшла до хіт-чартів у США та світі й закріпила за артистом статус одного з головних голосів сучасного хіп-хопу.

Yeah / 7:30 in the night, yeahТак, сьома тридцять вечора
I get those goosebumps every time, yeah, you come aroundМене щоразу пробирає мурашками, коли ти поруч
You ease my mind, you make everything feel fineТи заспокоюєш думки, з тобою все стає добре
Worried ’bout those commentsЯ хвилююсь через усі ті слова
I’m way too numb, yeah, it’s way too dumbЯ занадто притуплений, це все безглуздо
I get those goosebumps every time, I need the HeimlichМене знову накриває, аж перехоплює подих
When you’re not aroundКоли тебе немає поруч
713 / Through the 281, yeah, I’m riding713-й, трасою 281 я мчу вперед
Why they on me? I’m flying, sipping low-keyЧому всі дивляться? Я лечу, потягую тихо
When I’m pulling up right beside yaКоли під’їжджаю просто поруч із тобою
Pop star, lil’ MariahПопзірка, немов маленька Мерайя
Throw a stack on the BibleКидаю пачку грошей на Біблію
We at the top floor, right there off DohenyМи на верхньому поверсі, десь біля Доені
When I’m with my squad, I cannot do no wrongКоли я з командою, помилок не буває
Saucing in the city, don’t get misinformedЯ паную в місті, не помились у висновках
We gon’ do some things you can’t relateМи робимо те, чого ти не зрозумієш
’Cause we from a place you cannot stayБо ми з місця, де тобі не втриматись
Back the — up off meВідійди від мене
I want a green light, I wanna take that rideЯ хочу зелене світло, хочу ризикнути
Mama, dear, spare your feelingsМамо, бережи свої почуття
I’m reliving momentsЯ знову переживаю ці миті
Buy the building, burn the buildingМожу купити будівлю, зруйнувати її
Justify my love for youВиправдати свою любов до тебе
Put you on a pedestalПоставити тебе на п’єдестал
That’s to die forЗа це можна померти
Pick your brain and put your heart togetherЗрозуміти твої думки й зцілити серце
We depart the shady parts and party hardМи лишаємо темне позаду й святкуємо на повну
The diamonds yours, the coupe foreverДіаманти — тобі, купе — назавжди
I get those goosebumps every timeМене щоразу накриває мурашками