The Elliens – Crawling Whispers (переклад українською)

«Тримай мене» від The Elliens: про ніжність що болить

Crawling Whispers — емоційний трек гурту The Elliens про боротьбу зі страхами та внутрішніми демонами, з яким музиканти беруть участь у фіналі Національного відбору на “Євробачення-2026”. У пісні поєднуються темна атмосфера й мотив відродження, де біль і рани перетворюються на джерело сили. Композиція вибудовує образ людини, яка проходить крізь темряву й виходить з неї живою та незламною.

Crawling whispers in my veinsПовзли шепоти в моїх жилах
I was drowning in the chainsЯ тонув у кайданах
Every night I lost my breathЩоночі мені бракувало подиху
Dancing closer to my deathТанцюючи все ближче до смерті
Fear was painting me in blackСтрах зафарбовував мене в чорне
But I found how to fight it backТа я навчився давати йому відсіч
All the wounds became my crownУсі рани стали моєю короною
I am the storm, I won’t back downЯ — буря, і я не відступлю
You’ll never know, where did it goТи ніколи не дізнаєшся, куди це зникло
But I’m alive, I am aliveАле я живий, я живий
You’ll never know, where did it goТи ніколи не дізнаєшся, куди це зникло
I am alive, I am aliveЯ живий, я живий
Let the fire break the skyНехай вогонь розірве небо
Let the phoenix learn to flyНехай фенікс навчиться літати
From the ashes I returnЗ попелу я повертаюсь
Feel my heartbeat, let it burnВідчуй мій пульс, нехай він палає
Where did it go?Куди все це зникло?
I am alive, I am aliveЯ живий, я живий
You’ll never know, where did it goТи ніколи не дізнаєшся, куди це зникло
I am alive, I am aliveЯ живий, я живий
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-ohО-о, о-о-о, о-о
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-ohО-о, о-о-о, о-о
Oh-oh, oh-oh-oh, oh-ohО-о, о-о-о, о-о
Oh-oh, oh-oh, oh-ohО-о, о-о, о-о
You’ll never know, where did it goТи ніколи не дізнаєшся, куди це зникло
But I’m alive, I am aliveАле я живий, я живий
You’ll never know, where did it goТи ніколи не дізнаєшся, куди це зникло
I am alive, I am aliveЯ живий, я живий