Olivia Rodrigo – jealously, jealously (переклад українською)

Olivia Rodrigo - jealously, jealously (переклад українською)

jealousy, jealousy — це поп-рок композиція співачки Olivia Rodrigo з дебютного альбому SOUR (2021). Пісня присвячена темі заздрості та впливу соціальних мереж на самооцінку. Лірична героїня порівнює себе з іншими, відчуваючи невпевненість і внутрішній тиск через «ідеальні» образи в інтернеті. «jealousy, jealousy» вирізняється більш енергійним звучанням у порівнянні з іншими треками альбому та відвертим текстом, який відгукнувся молодій аудиторії. 

I kinda wanna throw my phone across the roomМені так і хочеться жбурнути телефон через кімнату
’Cause all I see are girls too good to be trueБо я бачу лише дівчат, надто ідеальних, щоб бути справжніми
With paper-white teeth and perfect bodiesЗ білими, мов папір, зубами й ідеальними тілами
Wish I didn’t careХотіла б, щоб мені було байдуже
I know their beauty’s not my lackЯ знаю, їхня краса — не мій недолік
But it feels like that weight is on my backАле здається, ніби цей тягар лежить на мені
And I can’t let it goІ я не можу це відпустити
Co-comparison is killin’ me slowlyПорівняння повільно мене вбиває
I think I think too muchЯ, здається, надто багато думаю
‘Bout kids who don’t know meПро людей, які мене навіть не знають
I’m so sick of myselfЯ так втомилася від себе
I’d rather be, rather beЯ б краще була
Anyone, anyone elseКим завгодно, тільки не собою
My jealousy, jealousyМоя заздрість, заздрість
Started following meПочала переслідувати мене
And I see everyone getting all the things I wantЯ бачу, як усі отримують те, чого хочу я
And I’m happy for them, but then again, I’m notІ я радію за них… але водночас ні
Just cool vintage clothes and vacation photosПросто стильний одяг і фото з відпусток
I can’t stand it, oh, God, I sound crazyЯ не витримую цього… Боже, я звучy божевільно
Their win is not my lossЇхній успіх — це не моя поразка
I know it’s trueЯ знаю, що це правда
But I can’t help getting caught up in it allАле не можу не втягуватися в це все
Co-co-comparison is killin’ me slowlyПорівняння повільно мене вбиває
I think I think too muchЯ, здається, надто багато думаю
‘Bout kids who don’t know meПро людей, які мене навіть не знають
I’m so sick of myselfЯ так втомилася від себе
I’d rather be, rather beЯ б краще була
Anyone, anyone elseКим завгодно, тільки не собою
My jealousy, jealousyМоя заздрість, заздрість
All your friends are so cool, you go out every nightУ тебе такі круті друзі, ти гуляєш щовечора
In your daddy’s nice car, yeah, you’re living the lifeНа татовій гарній машині, ти живеш ідеальне життя
Got a pretty face, a pretty boyfriend tooГарне обличчя і ще й красивий хлопець
I wanna be you so bad and I don’t even know youЯ так хочу бути тобою, хоча навіть тебе не знаю
All I see is what I should beУсе, що я бачу, ким я «мала б» бути
Happier, prettier, jealousy, jealousyЩасливішою, красивішою… заздрість, заздрість
All I see is what I should beЯ бачу лише те, якою я повинна бути
I’m losing it, all I get’s jealousy, jealousyЯ втрачаю себе, лиш заздрість і заздрість
Co-comparison is killing me slowlyПорівняння повільно мене вбиває
I think I think too muchЯ, здається, надто багато думаю
‘Bout kids who don’t know meПро людей, які мене навіть не знають
And I’m so sick of myselfІ я так втомилася від себе
I’d rather be, rather beЯ б краще була
Anyone, anyone elseКим завгодно, тільки не собою
Jealousy, jealousyЗаздрість, заздрість
Oh, I’m so sick of myselfО, я так втомилася від себе
I’d rather be, rather beЯ б краще була
Anyone, anyone elseКим завгодно, тільки не собою
Jealousy, jealousyЗаздрість, заздрість
Started following meПочала переслідувати мене