Ariana Grande — hate that I made you love me (переклад українською)

Ariana Grande — hate that I made you love me (переклад)

“hate that i made you love me” – новий сингл поп-зірки Ariana Grande, в якому зібрані теми складних стосунків та глибоких переживань людини. Трек став провідним синглом її майбутнього восьмого студійного альбому “Petal”. Співачка зазначає, що ця пісня символізує початок нової творчої ери.

I can’t tell you whyЯ не можу сказати тобі чому,
But something insideАле щось усередині
Is dancing with fireТанцює з вогнем.
Eyes lit like the skyОчі сяють, мов небо,
Turned tears into diamondsСльози стали діамантами,
Got good at goodbyesЯ навчилася добре прощатися.
Just know that i will find my way from youПросто знай — я знайду свій шлях від тебе,
Like flowers from a tombНаче квіти, що проростають із могили,
While you decide who you areПоки ти вирішуєш, ким ти є.
And i can see right throughІ я бачу тебе наскрізь,
Like shadows on the moonМов тіні на місяці,
And it’s all bad newsІ це все погані новини.
Yeah, i, i, iТак, я, я, я
Hate that i made you love meНенавиджу, що змусила тебе покохати мене.
Sorry if i made me your typeПробач, якщо я стала твоїм типажем.
Yeah, i, i hate that i made you love meТак, я, я ненавиджу, що змусила тебе покохати мене,
Cause i barely triedБо я майже не старалася.
Yeah, i, i, iТак, я, я, я…
What’s happening now?Що відбувається зараз?
You studied my crownТи вивчив мою корону
And borrowed my bodyІ позичив моє тіло.
Warm, kissed by the sunТеплий, поцілований сонцем,
Then cold like the windА потім холодний, мов вітер,
A bee stuck in honeyНаче бджола, що застрягла в меді.
Know that i will find my way from you  Знай, що я знайду свій шлях від тебе,  
I guess it’s kinda cuteГадаю, це навіть трохи мило
How you like me where you areЩо ти любиш мене такою, якою бачиш мене звідти,
But i can see right through (right through)Але я бачу тебе наскрізь,
Just don’t eclipse the moonТільки не затемнюй місяць,
Cause it’s all bad newsБо це все погані новини.
Yeah, i, i, iТак, я, я, я
Hate that i made you love meНенавиджу, що змусила тебе покохати мене.
Sorry if i made me your typeПробач, якщо я стала твоїм типажем.
Yeah, i, i hate that i made you love me (hate that i made you)Так, я, я ненавиджу, що змусила тебе покохати мене,
Cause i barely triedБо я майже не старалася.
Yeah, i, i, iТак, я, я, я
I’ve held your projections when you’ve felt so insecureЯ несла на собі твої проєкції, коли ти почувався таким невпевненим.
Tell me, why is it this way?Скажи мені, чому все саме так?
Why you so hate to see women endure?Чому тебе так дратує бачити, як жінки проходять через труднощі й витримують їх?
Is it really my fault you all gave me your heartsНевже справді моя вина в тому, що ви самі віддали мені свої серця
Of your own accord?За власним бажанням?
I don’t really think soЯ так не думаю.
Hate that i made you love meНенавиджу, що змусила тебе покохати мене,
Sorry if i made me your typeПробач, якщо я стала твоїм типажем.
Yeah, i, i hate that i made you love meТак, я, я ненавиджу, що змусила тебе покохати мене,
Cause i barely triedБо я майже не старалася.
Yeah, i, i, iТак, я, я, я
Hate that i made you love meНенавиджу, що змусила тебе покохати мене,
Sorry if i made me your typeПробач, якщо я стала твоїм типажем.
Sorry if i made me your typeПробач, якщо я стала твоїм типажем.
Yeah, i, i hate that i made you love meТак, я, я ненавиджу, що змусила тебе покохати мене,
Cause i barely triedБо я майже не старалася.
Yeah, i, i, iТак, я, я, я