Charli xcx – Apple – Яблуко (переклад українською мовою)

Charli xcx – Apple – Яблуко (переклад українською мовою)

Незважаючи на фруктові присмаки тексту та назви, «Apple» насправді є дослідженням стосунків Чарлі з її батьками та родиною. Детально розповідаючи про травми покоління, самоспостереження та втечу від реальності, вона описує себе як яблуко, яке висить на сімейному дереві

I guess the apple don’t fall far from the treeЗдається, яблуко недалеко падає від дерева
Cause I’ve been looking at you so longБо я так довго дивилася на тебе,
Now I only see meЩо тепер бачу тільки себе
I wanna throw the apple into the skyЯ хочу кинути це яблуко в небо
Feels like you never understand meВідчуваю, що ти мене ніколи не розумів,
So I just wanna driveТому я просто хочу їхати
To the airport, the airportДо аеропорту, аеропорту
The airport, the airportДо аеропорту, аеропорту
I guess the apple could turn yellow or greenЗдається, яблуко може стати жовтим або зеленим
I know there’s lots of different nuancesЯ знаю, що є багато різних відтінків
To you and to meУ тебе і в мене
I wanna grow the apple, keep all the seedsЯ хочу виростити це яблуко, зберегти всі насінини
But I can’t help but get so angryАле не можу не розсердитись,
You don’t listen to meТи мене не слухаєш
To the airport, the airportДо аеропорту, аеропорту
The airport, the airportДо аеропорту, аеропорту
The airport, the airportДо аеропорту, аеропорту
The airport, the airportДо аеропорту, аеропорту
I’m gonna drive, gonna drive all nightЯ буду їхати, їхати всю ніч
I’m gonna drive, gonna drive all nightЯ буду їхати, їхати всю ніч
I think the apple’s rotten right to the coreМені здається, яблуко гниє до самого ядра
From all the things passed downЧерез все, що було передано
From all the apples coming beforeВід усіх попередніх яблук
I split the apple down symmetrical linesЯ розрізала яблуко по симетричних лініях
And what I find is kinda scaryІ те, що я знаходжу, досить лякає
Makes me just wanna driveЦе змушує мене просто хотіти їхати
(Drive, drive, drive, dr-dr-dr-drive, drive, drive)(Їхати, їхати, їхати, їхати всю ніч)
(I’m gonna drive, gonna drive all night)(Я буду їхати, їхати всю ніч)
(I’m gonna drive, gonna drive all night)(Я буду їхати, їхати всю ніч)
(Drive, drive, drive, dr-dr-dr-drive, drive, drive)(Їхати, їхати, їхати, їхати всю ніч)
I wanna know where you goЯ хочу знати, куди ти йдеш,
When you’re feeling aloneКоли ти відчуваєш себе самотньо
When you’re feeling alone, do youКоли ти відчуваєш себе самотньо, чи ти?
I wanna know where you goЯ хочу знати, куди ти йдеш,
When you’re feeling aloneКоли ти відчуваєш себе самотньо
When you’re feeling alone, do youКоли ти відчуваєш себе самотньо, чи ти?
(Do you, do you, do you, do you)(Чи ти? чи ти? чи ти? чи ти?)
(Do you, do you, do you, do you)(Чи ти? чи ти? чи ти? чи ти?)
(Do you, do you, do you, do you)(Чи ти? чи ти? чи ти? чи ти?)
(Do you, do you, do you, do you)(Чи ти? чи ти? чи ти? чи ти?)
(Do you, do you, do you, do you)(Чи ти? чи ти? чи ти? чи ти?)
(Do you, do you, do you, do you)(Чи ти? чи ти? чи ти? чи ти?)
(Do you, do you, do you, do you)(Чи ти? чи ти? чи ти? чи ти?)
(Do you, do you, do you, do you)(Чи ти? чи ти? чи ти? чи ти?)
(Do you, do you)(Чи ти?)