Ed Sheeran – Shape of you (переклад українською)
“Shape of You” — хітовий поп-трек британського співака Ed Sheeran, випущений у 2017 році як сингл з альбому. Пісня поєднує мінімалістичний продакшн із танцювальним ритмом та елементами попу й R&B, а в центрі сюжету історія романтичного знайомства, що починається в барі. Shape of You стала однією з найуспішніших композицій у кар’єрі Sheeran, очоливши чарти в десятках країн і здобувши світову популярність.
| The club isn’t the best place to find a lover | Клуб — не найкраще місце, щоб знайти кохання |
| So the bar is where I go (mm) | Тож я йду до бару (мм) |
| Me and my friends at the table doing shots | Я з друзями за столом, п’ємо шоти |
| Drinking fast and then we talk slow (mm) | П’ємо швидко, а говоримо повільно (мм) |
| Come over and start up a conversation with just me | Підійди й почни розмову тільки зі мною |
| And trust me I’ll give it a chance now (mm) | Повір, я дам цьому шанс (мм) |
| Take my hand, stop, put Van the Man on the jukebox | Візьми мене за руку, зачекай, постав Van the Man |
| And then we start to dance, and now I’m singing like | І ми починаємо танцювати, а я співаю: |
| Girl, you know I want your love | Дівчино, ти знаєш, я хочу твоєї любові |
| Your love was handmade for somebody like me | Твоя любов ніби створена спеціально для мене |
| Come on now, follow my lead | Ходімо, довірся мені |
| I may be crazy, don’t mind me | Я можу бути трохи божевільним, не зважай |
| Say, boy, let’s not talk too much | Скажи, хлопче, давай менше слів |
| Grab on my waist and put that body on me | Обійми мене за талію й притиснись |
| Come on now, follow my lead | Ходімо, йди за мною |
| I’m in love with the shape of you | Я закоханий у твої обриси |
| We push and pull like a magnet do | Нас тягне й відштовхує, мов магніти |
| Although my heart is falling too | І моє серце теж падає |
| I’m in love with your body | Я закоханий у твоє тіло |
| And last night you were in my room | Учора вночі ти була в моїй кімнаті |
| And now my bedsheets smell like you | І тепер постіль пахне тобою |
| Every day discovering something brand new | Щодня відкриваю в тобі щось нове |
| One week in we let the story begin | Минув тиждень, і наша історія почалась |
| We’re going out on our first date (mm) | Ми йдемо на перше побачення (мм) |
| You and me are thrifty, so go all you can eat | Ми з тобою прості, «їж скільки хочеш» |
| We talk for hours and hours | Ми говоримо годинами |
| About the sweet and the sour | Про радість і гіркоту |
| Then we leave and get in a taxi | Потім сідаємо в таксі |
| Then kiss in the backseat | Цілуємось на задньому сидінні |
| Tell the driver make the radio play | Просимо водія увімкнути музику |
| Come on, be my baby, come on | Ходімо, будь моєю, ходімо |
| Every day discovering something brand new | Щодня відкриваю щось нове |
| I’m in love with the shape of you | Я закоханий у твої обриси |
