Gracie Abrams – That’s So True (переклад українською)
That’s So True — емоційна інді-поп пісня, у якій співачка з іронією й болісною чесністю розповідає про ревнощі, розрив і самоіронію після невдалих стосунків. Трек вирізняється розмовною лірикою, мінімалістичним продакшеном і впізнаваною інтонацією внутрішнього монологу. Пісня швидко стала популярною в соцмережах, зокрема в TikTok, завдяки щирості та близьким багатьом переживанням.
| I could go and read your mind | Я могла б читати твої думки |
| Think about your dumb face all the time | Думати про твоє дурне обличчя без упину |
| Living in your glass house, I’m outside, uh | Ти живеш у скляному домі, а я зовні |
| Looking into big blue eyes | Дивлюся в ті великі блакитні очі |
| Did it just to hurt me, make me cry | Ти зробив це, щоб поранити мене, змусити плакати |
| Smiling through it all, yeah, that’s my life | А я все одно посміхаюся, ітаке моє життя |
| You’re an idiot, now I’m sure | Ти ідіот, тепер я в цьому впевнена |
| Now I’m positive, I should go and warn her | Я точно знаю, маю піти й попередити її |
| Ooh, bet you’re thinking, “She’s so cool” | О, певно, ти думаєш: «Вона така класна» |
| Kicking back on your couch, making eyes from across the room | Розвалившись на твоєму дивані, переглядається з тобою з іншого кінця кімнати |
| Wait, I think I’ve been there too | Зачекай… здається, я теж там була |
| What’d she do to get you off? | І що вона зробила, щоб тебе завести? |
| Taking down her hair like, oh, my God | Розпускає волосся, о боже |
| Taking off your shirt, I did that once | Знімає з тебе сорочку, я робила це |
| Or twice | А може, й двічі |
| No, I know, I know I’ll fuck off | Так, знаю, знаю, я піду |
| But I think I like her, she’s so fun | Але, здається, вона мені навіть подобається, така весела |
| Wait, I think I hate her, I’m not that evolved | Хоч ні, я, мабуть, її ненавиджу, я ще не настільки доросла |
| I’m sorry she’s missing it, sad, sad boy | Шкода, що вона цього не бачить, сумний ти хлопчику |
| Not my business, but I had to warn ya | Не моя справа, але я мусила тебе попередити |
| Ooh, you’ve got me thinking, “She’s so cool” | О, ти й мене змушуєш думати: «Вона така класна» |
| But I know what I know and you’re just another dude | Та я знаю, що знаю, ти просто ще один хлопець |
| Made it out alive, but I think I lost it | Я вижила, але, здається, щось у собі втратила |
| Said that I was fine, said it from the coffin | Казала, що все гаразд, мов із труни |
| Remember how I died when you started walking? | Пам’ятаєш, як я померла, коли ти пішов? |
| That’s my life | Ось таке моє життя |
| I’ll put up a fight, taking out my earrings | Я дам бій, знімаючи сережки |
| Don’t you know the vibe? Don’t you know the feeling? | Хіба ти не відчуваєш атмосферу, цей настрій? |
| You should spend the night, catch me on your ceiling | Залишайся на ніч, я буду снитися тобі навіть на стелі |
| That’s your prize | Ось твій приз |
