Kaleen – We Will Rave | Austria переклад пісні українською | Eurovision 2024
Слідкуйте за Євробаченням 2024 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою.
Producer: Anderz Wrethov
Producer: Jimmy „Joker“ Thörnfeld
Vocals: Kaleen
Vocals: Marie Sophie Kreissl
Producer: Thomas Stengaard
Writer: Anderz Wrethov Jimmy Thörnfeld Julie Aagaard Thomas Stengaard
Ice running through my veins | Венами тече крижана вода |
You just did it again | І це зробив ти! |
Go, ’cause I can’t be your friend | Йди геть, мені не треба такий друг. |
I’m cold, but this is not the end | Замерзаю… і це ще не кінець. |
So I go, go, go where them broken-hearted go | Я розумію, що стала однією з тих, чиє серце розбито |
No one knows a thing about my heart and soul | Ані хто не розуміє мене, моїх почуттів, моєї душі |
I go, oh, oh, wanna dance it off alone | Лишитись на одинці з собою, танцювати |
I won’t let it show, they will never know | але аби ніхто про це не знав. |
When the darkness hits and we can’t be saved | Коли прийде темрява і безпеки не відчуватимемо |
We ram-di-dam-dam-dam, we will rave | Просто влаштуємо вечірку |
When our hearts are burning, we feel no pain | Ми не відчуваємо біль, коли оховлює драйв |
We ram-di-dam-dam-dam, we will rave | Просто розпочнемо двіж |
We ram-di-dam-dam-dam | Рам-ді-дам-дам-дам |
We ram-di-dam-dam-dam (We will rave) | Влаштуємо вечірку |
We ram-di-dam-dam-dam (We will rave) | Влаштуємо вечірку |
(We will rave) | (Будемо відриватися) |
(Rave, rave ra-a-a-a-a) | (Будемо шаленіти) |
We will rave | (Будемо запалювати) |
See only silhouettes | Тіні минулого оточують |
I just wanna forget | А я просто хочу забути |
About everything we said | Стерти спогади |
And the demons in my head | Які в голові сидять, наче демони |
So I go, go, go where them broken-hearted go | Я розумію, що стала однією з тих, чиє серце розбито |
No one knows a thing about my heart and soul | Ані хто не розуміє мене, моїх почуттів, моєї душі |
I go, oh, oh, wanna dance it off alone | Лишитись на одинці з собою, танцювати |
I won’t let it show, they will never know | але аби ніхто про це не знав. |
When the darkness hits and we can’t be saved | Коли прийде темрява і безпеки не відчуватимемо |
We ram-di-dam-dam-dam, we will rave | Просто влаштуємо вечірку |
When our hearts are burning, we feel no pain | Ми не відчуваємо біль, коли оховлює драйв |
We ram-di-dam-dam-dam, we will rave | Просто розпочнемо двіж |
We ram-di-dam-dam-dam (We will rave) | Рам-ді-дам-дам-дам |
We will rave | Влаштуємо вечірку |
We will rave | Влаштуємо вечірку |
(Rave, rave, rave) | (Танці, танці, танці) |
We will rave | Ми будемо шаленіти |
(Rave, rave, rave) | (Вечірка, вечірка, вечірка) |
We will rave | Влаштуємо вечірку |
When the darkness hits and we can’t be saved (Can’t be saved) | Коли прийде темрява і безпеки не відчуватимемо |
We ram-di-dam-dam-dam, we will rave | Просто влаштуємо вечірку |
When our hearts are burning, we feel no pain | Ми не відчуваємо біль, коли оховлює драйв |
We ram-di-dam-dam-dam, we will rave (We will) | Просто розпочнемо двіж |
We ram-di-dam-dam-dam, we will rave (We will) | Влаштуємо вечірку |
We ram-di-dam-dam-dam, we will rave (Oh-ooh) | Ми будемо шаленіти |
We ram-di-dam-dam-dam, we will rave | Влаштуємо вечірку |