KATSEYE – Gabriela (переклад українською)

KATSEYE – Gabriela (переклад українською)

“Gabriela” – сингл американсько-глобальної гьорл-групи KATSEYE, випущений 20 червня 2025 року. Композиція поєднує pop-R&B із латиноамериканськими мотивами, має вбудований іспанський місток і присвячена темі ревнощів, суперництва та прагнення зберегти стосунки перед лицем спокуси. Відео до пісні стилізоване під теленовелу з кінематографічною постановкою.

Hot like a bullet, flying too fast, I couldn’t catch itГаряча, як куля, летить так швидко, що не впіймати
Heart in the casketМоє серце ніби в домовині
You always knew it, the starring role, the main attractionТи завжди знала, головна роль, уся увага на тобі
Got cameras flashingКамери миготять
Like, oohНемов: оу…
You got everybody’s eyes undressing you, and I see it tooВсі погляди тебе роздягають,і я це теж бачу
Yeah, oohТак, оу…
You could have anyone else you wanted to, I’m begging youТи можеш мати будь-кого, кого забажаєш, але я благаю тебе
Hands off, Gabriela, GabrielaРуки геть, Ґабрієло, Ґабрієло
Hands off, Gabriela-la-laРуки геть, Ґабрієло-ла-ла
Back off of my fella, GabrielaВідійди від мого хлопця, Ґабрієло
Back off, Gabriela-la-laВідійди, Ґабрієло-ла-ла
’Cause, oohБо, ох…
You could have anyone else you wanted to, I’m begging youТи могла б мати будь-кого, прошу тебе
Hands off, Gabriela, GabrielaРуки геть, Ґабрієло, Ґабрієло
Hands off, Gabriela-la-la, la-la-la-laРуки геть, Ґабрієло-ла-ла, ла-ла-ла-ла
Skin amaretto, I bet you taste just like the summerШкіра кольору амаретто, певно, на смак ти як саме літо
Under the coversПід ковдрою
Me in the middle, overprotective of my loverЯ  між вами, надто ревную свого коханого
You make me wonderТи змушуєш мене сумніватися
Like, oohНемов: оу…
If you made all of these fantasies come true, what would you do?А якби всі твої мрії здійснились, що б ти зробила тоді?
Yeah, oohТак, оу…
You could have anyone else you wanted to, but I’m begging youТи можеш мати будь-кого, але я прошу тебе 
Hands off, Gabriela, GabrielaРуки геть, Ґабрієло, Ґабрієло
Hands off, Gabriela-la-laРуки геть, Ґабрієло-ла-ла
Back off of my fella, GabrielaВідступи від мого хлопця, Ґабрієло
Back off, Gabriela-la-laВідступи, Ґабрієло-ла-ла
’Cause, oohБо, ох…
You could have anyone else you wanted to, I’m begging youТи могла б мати будь-кого, прошу тебе
Él llegó conmigo y conmigo se vaВін прийшов зі мною, і зі мною піде
Sus ojos son mío’, eso no va a cambiarЙого очі належать мені, і це не зміниться
Me quiere a mí y no importan las demásВін кохає мене, а решта не має значення
No, no, no, no, no, no, no, no, noНі, ні, ні, не має
Hands off, Gabriela, GabrielaРуки геть, Ґабрієло, Ґабрієло
Hands off, Gabriela-la-laРуки геть, Ґабрієло-ла-ла
Back off of my fella, GabrielaНе чіпай мого хлопця, Ґабрієло
Back off, Gabriela-la-laВідступи, Ґабрієло-ла-ла
’Cause, ooh, you could have anyone else you wanted toБо, ох, ти можеш мати будь-кого, кого забажаєш
I’m begging youЯ благаю тебе
Hands off, Gabriela, GabrielaРуки геть, Ґабрієло, Ґабрієло
Hands off, Gabriela-la-la, la-la-la-laРуки геть, Ґабрієло-ла-ла, ла-ла-ла-ла