Luke Combs – Fast car – Швидка машина (переклад українською)
Переклад хітового треку Fast car від кантрі-виконавця Luke Combs у виконанні Катерини Калашнік.
| You got a fast car | У тебе є швидка машина. |
| I want a ticket to anywhere | Я хочу купити квиток куди-небудь. |
| Maybe we can make a deal | Можливо, ми зможемо домовитись. |
| Maybe together, we can get somewhere | Можливо, разом ми зможемо дістатись куди-небудь. |
| Any place is better | Куди — неважливо. |
| Starting from zero, got nothing to lose | Почати все з нуля, мені нічого втрачати. |
| Maybe we’ll make something | Можливо, ми можемо щось зробити. |
| Me, myself, | Мені самому. |
| I got nothing to prove | Немає чого доводити. |
| See, my old man’s got a problem | У мого старого є проблема. |
| He lives with a bottle, that’s the way it is | Він живе з пляшкою в рукаx. |
| Body’s too old for working | І він занадто старий аби працювати |
| Body’s too young to look like his | А я дуже молодий, щоб виглядати як старець |
| Mama went off and left him | Мати пішла і залишила його |
| She wanted more from life than he could give | Вона хоче від життя більшого, аніж він може дати |
| I said, “Somebody’s gotta take care of him” | Я сказав : “Хтось має попіклуватися про нього” |
| So I quit school, | Ось я кинув школу |
| and that’s what I did | І ось, що я зробив |
| You got a fast car | В тебе є машина |
| Is it fast enough | Достатньо швидка |
| so we can fly away? | Тож, чи можемо ми полетіти ? |
| We gotta make a decision | Ми маємо вирішити |
| Leave tonight, | Поїхати сьогодні |
| or live and die this way | Або залишити все, як є |
| So I remember when we were driving | Я пам’ятаю, коли ми вели машину |
| Driving in your car | Твою машину |
| Speed so fast, it felt like I was drunk | На такій великій швидкості, що я відчував , ніби п’янію |
| City lights laid out before us | Вогні міста залишились за нами |
| And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder | І твоя рука обіймала моє плече |
| And I-I had a feeling that I belonged | Я відчував, що я потрібний |
| I-I had a feeling I could be someone | Я відчував, що я можу бути кимось, бути кимось |
| Be someone, be someone, | Бути кимось, бути кимось |
| be someone, be someone | Бути кимось, бути кимось |
| Be someone, | Бути кимось |
| be someone, be someone, | Бути кимось, бути кимось |
| be someone | Бути кимось |
| You got a fast car | В тебе є швидка машина |
| We go cruising, entertain ourselves | Ми мандруємо, розволікаємось |
| You still ain’t got a job | Ти так і не знайшла роботу |
| Work in a market as a checkout girl | Працюєш на касі в маркеті |
| I know things will get better | Я знаю, все стане краще |
| You’ll find work and I’ll get promoted | Ти знайдеш роботу і мене підвищать |
| We’ll move out | Ми переїдемо |
| of the shelter | Звідси |
| Buy a bigger house | Купимо великий будинок |
| So I remember when we were driving | Я пам’ятаю, коли ми вели машину |
| Driving in your car | Твою машину |
| Speed so fast, it felt like I was drunk | На такій великій швидкості, що я відчував , ніби п’янію |
| City lights laid out before us | Вогні міста залишились за нами |
| And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder | І твоя рука обіймала моє плече |
| And I-I had a feeling that I belonged | Я відчував, що я потрібний |
| I-I had a feeling I could be someone | Я відчував, що я можу бути кимось, бути кимось |
| Be someone, be someone, | Бути кимось, бути кимось |
| be someone, be someone | Бути кимось, бути кимось |
| Be someone, | Бути кимось |
| be someone, be someone, | Бути кимось, бути кимось |
| be someone | Бути кимось |
| You got a fast car | В тебе є машина |
| And I got a job that pays all our bills | І я знайшов роботу щоб оплатити тобі все |
| You stay out drinkin’ late at the bar | Ти залишаєшся пити в барі до пізньої години |
| See more of your friends than you do of your kids | Побачив багатьох твоїх друзів і дітей |
| I’d always hoped for better | Я завжди сподівався на коаще |
| Thought maybe together, you and me’d find it | Думав можливо разом ти і я віднайдемо це |
| Got no plans, I ain’t going nowhere | Немає планів, я нікуди не пішов |
| So take your fast car and keep on driving | Тож бери свою машину і поїхали |
| Take your fast car and keep on driving | Бери машину і продовжуй їхати |
| Keep on driving. Keep on driving, keep on driving | Продовжуй вести машину, продовжуй їхати, продовжуй їхати |
| Driving, keep on driving | Їдь, продовжуй їхати |
| Keep on driving, keep on driving | Продовжуй їхати. Продовжуй їхати |
| So I remember when we were driving | Я пам’ятаю, коли ми вели машину |
| Driving in your car | Твою машину |
| Speed so fast, it felt like I was drunk | На такій великій швидкості, що я відчував, ніби п’янію |
| City lights laid out before us | Вогні міста залишились за нами |
| And your arm felt nice wrapped ’round my shoulder | І твоя рука обіймала моє плече |
| And I-I had a feeling that I belonged | Я відчував, що я потрібний |
| I-I had a feeling I could be someone | Я відчував, що я можу бути кимось, бути кимось |
| Be someone, be someone, | Бути кимось, бути кимось |
| be someone, be someone | Бути кимось, бути кимось |
| Be someone, | Бути кимось |
| be someone, be someone, | Бути кимось, бути кимось |
| be someone | Бути кимось |
| You got a fast car | В тебе є машина |
| Fast enough | Достатньо швидка |
| so we can fly away | Тож, чи можемо ми полетіти? |
