Måneskin – GOSSIP – Манескін – Плітки (переклад українською)
Welcome to the city of lies | Ласкаво просимо, до міста брехні |
Where everything’s got a price | Де все має своюціну |
It’s gonna be your new favorite place | Воно може стати тобі новим улюбленим місцем |
You can be a movie star | Ти можеш бути кінозіркою |
And get everything you want | І отримати все, що хочеш |
Just put some plastic on your face | Просто зроби собі пластикове обличчя |
This place is a circus, you just see the surface | Це місце — цирк, ти бачиш лише те, що на поверхні |
They cover shit under the rug | Вони приховують усе лайно під килим |
You can’t see they’re faking, they’ll never be naked | Ти не бачиш їх брехні, вони ніколи Не будуть чисті |
Just fill your drink with tonic gin, this is the American dream, so | Просто наповни свій напій джин-тоніком, це американська мрія |
Sip the gossip, drink ’til you choke | Потягуй плітки, пий, поки не задихнешся |
Sip the gossip, burn down your throat | Тягни плітки, обпікайсобі горло |
You’re not iconic, you are just like them all | Ти не культовий, ти такий, як усі |
Don’t act like you don’t know, so | Не поводься так, ніби ти не знаєш |
Sip the gossip, drink ’til you choke | Потягуй плітки, пий, поки не задихнешся |
Sip the gossip, burn down your throat | Сьорбай плітки, обпікай горло |
You’re not iconic, you are just like them all | Ти не культовий, ти такий, як усі |
Don’t act like you don’t know, ooh | Не поводься так, ніби ти не знаєш, ох |
Keep drinking and acting cool | Продовжуй пити і поводитися холодно |
Don’t care if your day is blue | Не хвилюйся,чи твій день ідеальний |
Nobody loves a gloomy face, just | Просто ніхто не любить похмуре обличчя |
Take your pills and dance all night | Прийми таблетки і танцюй всю ніч |
Don’t think at all, that’s the advice So c’mon, let’s try, it’s just a taste | Не думай взагалі, така порада Лише спробуй цей смак |
Sip the gossip, drink ’til you choke | Потягуй плітки, пий, поки не задихнешся |
Sip the gossip, burn down your throat | Сьорбай плітки, пропекти горло |
You’re not iconic, you are just like them all | Ти не культовий, ти такий, як усі |
Don’t act like you don’t know, so | Не поводьтеся так, ніби ви не знаєте це |
Sip the gossip, drink ’til you choke | Потягуйте плітки, пийте, поки не задихнетесь |
Sip the gossip, burn down your throat | Сьорбнути плітки, пропекти горло |
You’re not iconic, you are just like them all | Ти не культовий, ти такий, як усі |
Don’t act like you don’t know, ooh | Не поводься так, ніби ти не знаєш, ох |