MEGARA – 11:11 – San Marino – українською – Eurovision 2024
Слідкуйте за Євробаченням 2024 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою.
Tengo roto el corazón | Моє серце розбите |
pero es algo irónico, | але це якось іронічно, |
nada romántico. | нічого романтичного. |
Una herida entre los dos, | Рана між нами двома, |
sé que suena trágico, | Я знаю, що це звучить трагічно, |
pero no. | але все не так. |
¿Puedes parar de perder el tiempo | Можеш припинити витрачати час |
buscando to’, buscando mis venas? | на пошуки чогось, тим паче моїх судин? |
Sé que no hay na’ qué hacer, | На цьому етапі більше немає про що турбуватись |
¿pero usted quién es? | та й хто ти такий? |
¡Por favor, sáquenlo pa’ fuera! | Прошу, заберися звідси! |
Vas a poder saltar toda la noche, | Втрачай розум, божеволій |
ven y dame una razón | але не думай, що це змінить |
para querer cambiar esas voces, | моє ставлення до слів навкола |
sabes que unas mienten y otras no. | Дехто бреше, а дехто говорить правду. |
¡M-E L-A P-E-L-A! | Мені просто пох…! |
¡Que si tú no me quieres | Що якщо ти мене не любиш, то |
otra gente me querrá! | інші будуть любити мене! |
Quieres ser lobo feroz, | Ти хочеш бути поганцем, |
quieres ser patético, mal menor. | як це жалюгідно, зло на мінімалках. |
Piensas que puedes abatirme, | Ти вважаєш, що мене подолати? |
rendimos Benidorm. | Підкорити Бенідорм? |
Pintas que es ilógico | Ти вбачаєш в цьому |
incluso mágico | щось чарівне, |
y solo es Rock n’ Roll. | але це мій настрій – “рок-н-рол”. |
Vas a poder saltar toda la noche, | Втрачай розум, божеволій |
ven y dame una razón | але не думай, що це змінить |
para querer cambiar esas voces, | моє ставлення до слів навкола |
sabes que unas mienten y otras no. | Дехто бреше, а дехто говорить правду. |
Dame una señal (toda la noche), | Подавай мені сигнали всю ніч, |
siempre quiero más. | бо я дійсно хочу ще й ще. |
Volaré en un paso atrás, | Я готова знизити швидкість |
estoy donde tú estás. | Аби бути з тобою на рівних. |
We like to party | Ми любимо тусуватись, |
But we love rock! | як справжні рокери! |
Vas a poder saltar toda la noche, | Втрачай розум, божеволій |
ven y dame una razón | але не думай, що це змінить |
para querer cambiar esas voces, | моє ставлення до слів навкола |
sabes que unas mienten. | Дехто бреше, а дехто говорить правду. |
Vas a poder saltar toda la noche, | Втрачай розум, божеволій |
ven y dame una razón | але не думай, що це змінить |
para querer cambiar esas voces, | моє ставлення до слів навкола |
sabes que unas mienten y otras no. | Дехто бреше, а дехто говорить правду. |
¡M-E L-A P-E-L-A! | Мені просто пох…! |
¡Que si tú no me quieres | Що якщо ти мене не любиш, то |
otra gente me querrá! | інші будуть любити мене! |