Miley Cyrus – Island – Майлі Сайрус – Острів (переклад українською)
Автори: Cyrus, BJ Burton, Jennifer Decilveo, Caitlyn Smith, PollackDani Miller.
I’m on an island, dirty dancing in the sun | Я на острові танцюю розбещені танці під сонцем |
So close to heaven | Так близько до раю |
but so far from everyone | Але так далеко від усього світу |
Yeah, I’ve got treasure | Так, у мене є багато скарбів, |
buried underneath the sand | Закопаних у піску, |
But I’m still wishing for the love that I don’t have | Але я все одно мрію про кохання, якого не маю |
Mama told me, “Girl, smoke ’em if you got ’em” | Мама казала мені: “Дівчинко, кури, якщо у тебе є що” |
Left my lighter back at home with all my problems | Залишила свою запальничку вдома з усіма своїми проблемами |
So I’m sitting here, wondering all day long | Тож я сиджу тут і думаю весь день |
Am I stranded on an island? | Я застрягла на острові? |
Or have I landed | Чи опинилася |
in paradise? | В раю? |
Am I stranded on an island? | Я застрягла на острові? |
Or have I landed | Чи опинилася |
in paradise? | В раю? |
I can paint my toenails | Я можу зробити педікюр |
while I’m soaking | Поки плещуся |
up the sea | В морі |
The only thing that’s | Я скучила лише |
missing here is | По тобі – За тобою |
you and our TV | І по телебаченню – І за нашим телевізором |
And I won’t lie, it sure gets lonely here at night | І я не хочу брехати, мені вночі ще гірше |
But no one here needs nothing from me and it’s kind of nice | Але тут ніхто від мене нічого не очікує і це класно! |
Mama told me, “Girl, smoke ’em if you got ’em” | Мама казала мені: “Дівчинко, кури, якщо у тебе є що” |
Left my lighter back at home with all my problems | Залишила свою запальничку вдома з усіма своїми проблемами |
So I’m sitting here, wondering all day long | Тож я сиджу тут і думаю весь день |
Am I stranded on an island? | Я застрягла на острові? |
Or have I landed | Чи опинилася |
in paradise? | В раю? |
Am I stranded on an island? | Я застрягла на острові? |
Or have I landed | Чи опинилася |
in paradise? | В раю? |
I hear your voice like a song on the radio | Твій голос у моїй голові весь час, як пісня по радіо |
All day long ’cause, | Весь час, |
boy, I be missing ya | Бо я сумую за тобою |
I hear your voice like a song on the radio, ah | Я слухаю твій голос, як пісню по радіо |
I hear your voice | Я слухаю твій голос |
like a song on the radio (paradise) | Як пісню по радіо (рай) |
All day long ’cause, boy, I be missing ya | Весь день, бо я скучила, хлопче |
I hear your voice like | Я слухаю твій голос |
a song on the radio, ah (paradise) | Як пісню по радіо |
Am I stranded on an island? | Я застрягла на острові? |
Or have I landed | Чи опинилась |
in paradise? | В раю ? |
Am I stranded on an island? | Я застрягла на острові? |
Or have I landed | Чи опинилася |
in paradise? | В раю ? |
Am I stranded on an island? | Я застрягла на острові? |
(I hear your voice like a song on the radio) | Я слухаю твій голос, як пісню по радіо |
(All day long ’cause, boy, I be missing you) | Весь день, бо я сумую за тобою |
Or have I landed in paradise? | Чи я вже в раю? |
(I hear your voice like a song | Я слухаю твій голос |
on the radio, ah) | Як пісню по радіо |
Am I stranded on an island? | Чи я застрягла на острові? |
(I hear your voice like a song on the radio) | Я слухаю твій голос, як пісню по радіо |
(All day long ’cause, boy, I be missing you) | Весь день, бо я сумую за тобою |
Or have I landed in paradise? | Чи я вже в раю? |
(I hear your voice like a song | Я слухаю твій голос |
on the radio, ah) | Як пісню по радіо |
Am I stranded on an island? | Чи я застрягла на острові? |
(I hear your voice like a song on the radio) | Я слухаю твій голос, як пісню по радіо |
(All day long ’cause, boy, I be missing you) | Весь день, бо я сумую за тобою |
Or have I landed in paradise | Або я поселилась в раю |
(I hear your voice like a song on the radio, ah) | Я слухаю твій голос, як пісню по радіо |
Am I stranded on an island?.Or have I landed- | Чи я застрягла на острові? Чи опинилась… |