Olivia Rodrigo – Drop Dead (переклад українською)
“Drop Dead” – трек із рок-бриджем та потужним поп-гітарним соло від американської співачки Olivia Rodrigo (2026). Пісня посіла високі позиції в чартах багатьох країн, зокрема Великобританії, США, Канади та інших. Це пісня про закоханість і сильне емоційне напруження, коли почуття до людини одночасно приваблюють і лякають.
| I know that the bar closes at 11 | Я знаю, що бар зачиняється о 11 |
| I hope you never finish that beer | І сподіваюсь, ти ніколи не доп’єш того пива |
| You know all the words to “Just Like Heaven” | Ти знаєш усі слова до “Just Like Heaven” |
| And I know why he wrote them | І я знаю, чому він їх написав |
| Now that you’re standing right here | Тепер, коли ти стоїш просто тут |
| One night I was bored in bed | Одного вечора мені було нудно в ліжку |
| And stalked you on the internet | І я стежила за тобою в інтернеті |
| It’s feminine intuition | Це жіноча інтуїція |
| ‘Cuz I always had a vision of us standing like this | Бо я завжди бачила нас саме так — |
| All pressed up in the bathroom line | Притиснутих одне до одного в черзі в туалет |
| You’re looking like an angel on the walls of Versailles | Ти виглядаєш як янгол на стінах Версаля |
| The most alive I’ve ever been | Найживіша, якою я коли-небудь була |
| But kiss me and I might drop dead | Але поцілуй мене — і я можу впасти мертвою |
| And I feel like I might throw up | І мені здається, мене зараз знудить |
| Left hook, right punch to the gut | Лівий хук, правий удар у живіт |
| You’re so so pretty boy | Ти такий, такий гарний, хлопче |
| I’m paranoid I made you up | Я параноїдально думаю, що тебе вигадала |
| Yeah I’d love it if you walked me home | Так, я б хотіла, щоб ти провів мене додому |
| If you promised we could go real slow | Якщо пообіцяєш, що ми підемо дуже повільно |
| ‘Cuz I got chewing gum | Бо в мене є жуйка |
| And a bunch of stuff I’d like to know | І купа всього, що я хотіла б дізнатись |
| Like, have you ever been to Japan? | Типу: ти колись був у Японії? |
| Or taken that Eurostar to France? | Або їхав тим Eurostar до Франції? |
| I’ve been dropping hints all night | Я весь вечір натякаю |
| That I’d love it if you held my hand, goddamn | Що я б хотіла, щоб ти взяв мене за руку, чорт |
| And then maybe we could make-makeout | І тоді, можливо, ми б могли цілуватися |
| Clothes off and fall to the ground | Зняти одяг і впасти на підлогу |
| Let’s go steady | Давай будемо разом |
| Let’s go out | Давай підемо на побачення |
| And tell the whole damn world how | І розкажемо всьому світу як |
| One night I was bored in bed | Одного вечора мені було нудно в ліжку |
| And stalked you on the internet | І я стежила за тобою в інтернеті |
| It’s feminine intuition | Це жіноча інтуїція |
| ‘Cuz I always had a vision of us standing like this | Бо я завжди бачила нас саме так — |
| All pressed up in the bathroom line | Притиснутих одне до одного в черзі в туалет |
| You’re looking like an angel on the walls of Versailles | Ти виглядаєш як янгол на стінах Версаля |
| The most alive I’ve ever been | Найживіша, якою я коли-небудь була |
| But kiss me and I might | Але поцілуй мене — і я можу |
| Pisces and a Gemini | Риби і Близнюки |
| But I think we might go really nice together | Але, здається, ми можемо класно підходити одне одному |
| If you let me stay the night | Якщо ти дозволиш мені залишитись на ніч |
| Well I think I might just have to stay forever | Мені здається, я тоді залишусь назавжди |
| Pisces and a Gemini | Риби і Близнюки |
| But I think we might go really nice together | Але, здається, ми можемо класно підходити одне одному |
| If you let me stay the night | Якщо ти дозволиш мені залишитись на ніч |
| Well I think I might just have to stay forever | Мені здається, я тоді залишусь назавжди |
| One night I was bored in bed | Одного вечора мені було нудно в ліжку |
| And stalked you on the internet | І я стежила за тобою в інтернеті |
| It’s feminine intuition | Це жіноча інтуїція |
| ‘Cuz I always had a vision of us standing like this | Бо я завжди бачила нас саме так — |
| All pressed up in the bathroom line | Притиснутих одне до одного в черзі в туалет |
| You’re looking like an angel on the walls of Versailles | Ти виглядаєш як янгол на стінах Версаля |
| The most alive I’ve ever been | Найживіша, якою я коли-небудь була |
| But kiss me and I might | Але поцілуй мене — і я можу |
| Kiss me and I might | Поцілуй мене — і я можу |
| Kiss me and I might drop dead | Поцілуй мене — і я можу впасти мертвою |
