Rosa Linn – Snap (Вірменія) – Євробачення 2022 переклад українською
Rosa Linn - Snap (Вірменія) – Євробачення 2022 переклад українською
Виконавець: Rosa Linn
Автор перекладу: Daria
| It‘s 4am | 4 години ранку |
| I can‘t turn my head off | Я не можу вимкнути свої думки |
| Wishing these memories would fade | Я хочу, щоб ці спогади стерлися |
| They never do | Але цього ніколи не буде |
| Turns out people lied | Виявляється, що люди брешуть |
| They said just snap your fingers | Вони кажуть: «Просто клацніть пальцями» |
| As if it was really that easy for me to get over you | Наче мені справді було так легко забути тебе |
| I just need time | Мені просто потрібен час |
| Snappin‘ 1, 2, | Клацаю пальцями раз, два |
| where are you? | Ти де? |
| You‘re still in my heart | Ти все ще у моєму серці |
| Snappin 3, 4, | Клацаю три, чотири |
| don‘t need you here anymore | Ти тут більше не потрібен |
| Get out of my heart | Забирайся геть з мого серця |
| ‘Cause I might snap | Тому що я могу клацнути |
| I‘m writing a song | Я пишу пісню |
| Said this is the last one | Я сказала: «Ця остання» |
| But how many last songs are left? | І скільки останніх пісень залишилося |
| I‘m losing count | Я втрачаю рахунок |
| Since June 22 | З двадцять другого червня |
| My heart‘s been on fire | Моє серце палало |
| I was spending my nights in the ring | Я проводила ночі на рингу |
| trying to put it out | Намагаючись загасити його |
| So I‘m snappin 1, 2, | Клацаю пальцями раз, два |
| where are you? | Ти де? |
| You‘re still in my heart | Ти все ще у моєму серці |
| Snappin 3, 4, | Клацаю три, чотири |
| don‘t need you here anymore | Ти тут більше не потрібен |
| Get out of my heart | Забирайся геть з мого серця |
| ‘Cause I might snap | Тому що я могу клацнути |
| Oh-oh, | О-о |
| Cause I might snap | Тому що я могу клацнути |
| Oh-oh | О-о |
| And if one more person says you should get over it | І якщо ще одна людина скаже: «Ти повинна з цим змиритися» |
| Oh I might stop talking to people before I snap, snap, snap | О, я могла б перестати розмовляти з людьми, перш ніж я клацну, клацну, клацну пальцями |
| Oh I might stop talking to people before I snap | О, я могла б перестати розмовляти з людьми, перш ніж я клацну пальцями |
| Snappin 1, 2, | Клацаю пальцями раз, два |
| where are you? (Where are you?) | Ти де? (Де же ти?) |
| You‘re still in my heart (Still in my heart) | Ти все ще у моєму серці (як і раніше там) |
| Snappin 3, 4, | Клацаю три, чотири |
| don‘t need you here anymore (Need you here anymore) | Ти тут більше не потрібен |
| Get out of my heart | Забирайся геть з мого серця |
| ‘Cause I might snap | Тому що я могу клацнути |
| Oh-oh, | О-о |
| Cause I might snap | Тому що я могу клацнути |
| Oh-oh | О-о |
| Get out of my heart | Забирайся геть з мого серця |
| Cause I might snap | Тому що я можу клацнути |
| Get out of my heart, yeah | Забирайся з мого серця, забирайся з мого |
| Cause I might snap | Тому що я можу клацнути |
