S10 – De Diepte (Нідерланди) – Євробачення 2022 переклад українською
S10 - De Diepte (Нідерланди) - Євробачення 2022 переклад українською
Виконавець: S10
Автор перекладу: Anastasia
| Ken je het gevoel dat | Тобі знайоме почуття |
| Dat je droom niet uitkomt? | Коли твої мрії не здійснюються? |
| Ben je wel eens bang dat het altijd zo blijft? | Ти боявся, що так буде завжди? |
| Want het regent alle dagen | Кожен день дощить |
| En ik zie geen hand voor ogen | І я нічого не бачу перед собою |
| Jij en ik toch samen? | Але ми ж будемо разом, правда? |
| Dat zou altijd zo zijn | Нехай так буде завжди |
| Ta-da-da, da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da | Та-да-да, да-да-да, да-да-да-да, да-да-да-да-да |
| Ta-da-da, da-da-da, da-da-da | Та-да-да, да-да-да, да-да-да |
| Ooh-ooh, aah-aah | Ууу-ууу, ааа-ааа |
| Hier in de diepte hoor ik steeds maar weer je naam | Тут, на глибині, я знову і знову чую твоє ім’я |
| Ooh-ooh, aah-aah | Ууу-ууу, ааа-ааа |
| Oh, mijn lief, wat moet ik nou? | О, моє кохання, що ж мені тепер робити? |
| Ik zit diep en ik wil jou niet laten gaan | Я так глибоко пірнула в почуття і не хочу відпускати тебе |
| Ik schuil onder de tafel | Я ховаюсь під стіл |
| En ik hoop dat jij me vindt | Сподіваючись, що ти знайдеш мене |
| Ik wacht al heel de avond | Я чекала всю ніч |
| Oh, ik lijk wel een kind | Боже, я веду себе, як дитина |
| Ik bijt weer op m’n tanden | Я знову вирішую нічого не казати |
| En ik weet dat jij dat ook doet | І знаю, зо ти чиниш так само |
| Maar God, wat moet ik anders? | А що ж мені залишається ще? |
| Wanneer is het genoeg? | Коли все це скінчиться? |
| Ta-da-da, da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da | Та-да-да, да-да-да, да-да-да-да, да-да-да-да-да |
| Ta-da-da, da-da-da, da-da-da | Та-да-да, да-да-да, да-да-да |
| Ooh-ooh, aah-aah | Ууу-ууу, ааа-ааа |
| Hier in de diepte hoor ik steeds maar weer je naam | Тут, на глибині, я знову і знову чую твоє ім’я |
| Ooh-ooh, aah-aah | Ууу-ууу, ааа-ааа |
| Oh, mijn lief, wat moet ik nou? | О, моє кохання, що ж мені тепер робити? |
| Ik zit diep en ik wil jou niet laten gaan | Я так глибоко пірнула в почуття і не хочу відпускати тебе |
| Nee, nee, nee, nee | Ні, ні, ні, ні |
| Jou niet laten gaan | Я не відпущу тебе |
| Ta-da-da, da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da-da | Та-да-да, да-да-да, да-да-да-да, да-да-да-да-да |
| Ta-da-da, da-da-da, da-da-da | Та-да-да, да-да-да, да-да-да |
| Ooh-ooh, aah-aah | Ууу-ууу, ааа-ааа |
| Hier in de diepte hoor ik steeds maar weer je naam | Тут, на глибині, я знову і знову чую твоє ім’я |
| Ooh-ooh, aah-aah | Ууу-ууу, ааа-ааа |
| Oh, mijn lief, wat moet ik nou? | О, моє кохання, що ж мені тепер робити? |
| Ik zit diep en ik wil jou niet laten gaan | Я так глибоко пірнула в почуття і не хочу відпускати тебе |
