Sabrina Carpenter – Manchild (переклад українською)

Sabrina Carpenter – Manchild (переклад українською)

Пісню описали як поп- та синт-поп трек з впливом кантрі та диско-енергією. У тексті вона з гумором критикує незрілого колишнього хлопця через життєрадісні мелодії.

Oh, boyО, Боже
You said your phone was broken, just forgot to charge itТи казав, телефон зламався — просто не зарядив
Whole outfit you’re wearing, God, I hope it’s ironicТвій лук сьогодні — Боже, сподіваюсь, це іронія
Did you just say you’re finished? Didn’t know we startedТи сказав, що ми “завершили”? Я й не знала, що ми починали
It’s all just so familiar, baby, what do you call it?Усе так до болю знайоме… Як це називаєш ти?
StupidДурість?
Or is itА може,
Slow?Повільність?
Maybe it’sЧи просто
UselessМарність?..
But there’s a cuter word for itАле є ж гарніше слово для цього
I knowЯ знаю —
Man-childІнфантил
Why you always come a-running to me?Чому ти знов біжиш до мене, як завжди?
Fuck my lifeТа ну, скільки можна —
Won’t you let an innocent woman be?Дай спокій цій невинній жінці
Never heard of self-careНіколи не чув про турботу про себе
Half your brain just ain’t thereПоловини мізків у тебе як не було, так і нема
Man-childІнфантил,
Why you always come a-runningЧому ти знову прибігаєш,
Taking all my loving from me?Забираючи всю мою любов?
Why so sexy if so dumb?Чому такий сексуальний, якщо такий дурний?
And how survive the Earth so long?Як ти взагалі дожив на Землі так довго?
If I’m not there, it won’t get doneЯкщо я не зроблю — не зробить ніхто
I choose to blame your momВибач, винна твоя мама
Man-childІнфантил
Why you always come a-running to me?Чому ти знов біжиш до мене, як завжди?
Fuck my lifeТа ну, скільки можна —
Won’t you let an innocent woman be?Дай спокій цій невинній жінці
Never heard of self-careНіколи не чув про турботу про себе
Half your brain just ain’t thereПоловини мізків у тебе як не було, так і нема
Man-childІнфантил,
Why you always come a-runningЧому ти знову прибігаєш,
Taking all my loving from me?Забираючи всю мою любов?
Oh, I like my boys playing hard to getО, мені подобаються хлопці, яких важко добитись
And I like my men all incompetentІ чоловіки, що ні на що не здатні
And I swear they choose me, I’m not choosing themІ клянусь, це вони обирають мене, а не я їх
AmenАмінь
Hey, menГей, чоловіки
Oh, I like my boys playing hard to get (play hard to get)О, мені подобаються хлопці, яких важко добитись (важко добитись)
And I like my men all incompetent (incompetent)І чоловіки, що ні на що не здатні (нездатні)
And I swear they choose me, I’m not choosing them (not choosing them)І клянусь, це вони обирають мене, а не я їх (не я їх)
Amen (amen)Амінь (амінь)
Hey, men (hey, men)Гей, чоловіки (гей, чоловіки)
Man-childІнфантил
Why you always come a-running to me? (Always come a-running to me)Чому ти знов біжиш до мене? (Знову біжиш до мене)
Fuck my lifeТа ну, скільки можна —
Won’t you let an innocent woman be? (Amen)Дай спокій цій невинній жінці (амінь)
Oh, I like my boys playing hard to get (play hard to get)О, мені подобаються хлопці, яких важко добитись
And I like my men all incompetent (incompetent)І чоловіки, що ні на що не здатні
And I swear they choose me, I’m not choosing them (not choosing them)І клянусь, це вони обирають мене, а не я їх
Amen (amen)Амінь
Hey, men (hey, men)Гей, чоловіки