sombr – undressed (переклад українською)
“Undressed” – пісня американського виконавця Sombr (Шейна Майкла Буза), випущена 21 березня 2025 року як частина його дебютного альбому I Barely Know Her. Композицію написав і спродюсовав сам артист у співпраці з продюсером Tony Berg. У “Undressed” Sombr досліджує тему втрати, емоційної вразливості та болісного процесу відпускання минулого кохання. Ліричний герой зізнається, що не готовий починати нові стосунки, бо досі живе спогадами про попередні. Пісня стала проривом для музиканта, потрапила до чартів у багатьох країнах і стала популярною в TikTok.
| You had a dream, you wanted better | Ти мріяла про краще |
| You were sick of all the holes in your sweater | Тобі набридли всі дірки на твоєму светрі |
| You looked to me and wondered whether | Ти дивилася на мене і гадала, чи |
| I was the lamppost to which you were tethered | Я той ліхтар, до якого ти прив’язана |
| I’m lookin’ at you, and you’re lookin’ at me | Я дивлюся на тебе, а ти дивишся на мене |
| But the glimmer in your eyes is sayin’ you wanna leave | Але блиск у твоїх очах каже, що ти хочеш піти |
| You say you don’t mean what you’re sayin’ to me | Ти кажеш, що не маєш на увазі те, що говориш мені |
| But the glimmer in your eyes is telling me other things | Але блиск у твоїх очах каже мені зовсім інше |
| I don’t wanna get undressed | Я не хочу роздягатися |
| For a new person all over again | Для нової людини знову й знову |
| I don’t wanna kiss someone else’s neck | Я не хочу цілувати шию когось іншого |
| And have to pretend it’s yours instead | І прикидатися, що це твоя шия |
| I took the train to see my mother | Я сів на потяг, щоб побачити маму |
| I look across the track to see you with another | Я дивлюся через колію і бачу тебе з іншою людиною |
| There’s nothin’ worse than seein’ your lover | Немає нічого гіршого, ніж бачити свою кохану |
| Moving on while you still suffer | Яка рухається далі, а ти все ще страждаєш |
| I’m lookin’ at you, and you’re lookin’ at me | Я дивлюся на тебе, а ти дивишся на мене |
| But the glimmer in your eyes is sayin’ you wanna leave | Але блиск у твоїх очах каже, що ти хочеш піти |
| You say you don’t mean what you’re sayin’ to me | Ти кажеш, що не маєш на увазі те, що говориш мені |
| But the glimmer in your eyes is telling me other things | Але блиск у твоїх очах каже мені зовсім інше |
| I don’t wanna get undressed | Я не хочу роздягатися |
| For a new person all over again | Для нової людини знову й знову |
| I don’t wanna kiss someone else’s neck | Я не хочу цілувати шию когось іншого |
| And have to pretend it’s yours instead | І прикидатися, що це твоя шия |
| And I don’t wanna learn another scent | І я не хочу вивчати інший запах |
| I don’t want the children of another man | Я не хочу дітей іншого чоловіка |
| To have the eyes of the girl that I won’t forget | Щоб вони мали очі дівчини, яку я не забуду |
| I won’t forget | Я не забуду |
| I don’t wanna get undressed | Я не хочу роздягатися |
| For a new person all over again | Для нової людини знову й знову |
| I don’t wanna kiss someone else’s neck | Я не хочу цілувати шию когось іншого |
| And have to pretend it’s yours instead | І прикидатися, що це твоя шия |
| I don’t wanna get undressed | Я не хочу роздягатися |
| For a new person all over again | Для нової людини знову й знову |
