“Ця пісня відображає мою любов до нашої землі, наших людей та силу духу нашого народу”: Ліза Ясько розповіла про майбутній альбом, культурну дипломатію та творчі плани

“Ця пісня відображає мою любов до нашої землі, наших людей та силу духу нашого народу”: Ліза Ясько розповіла про майбутній альбом, культурну дипломатію та творчі плани

Ліза Ясько є культурною діячкою та політикинею, яка вірить у велику силу мистецтва та культурної дипломатії.

  1. Нещодавно ви випустили свій авторський трек “Моя земля”. Що вас надихнуло почати розвиток в музичній індустрії?

Я з дитинства займалася музикою, а зі студентських років організовувала різні культурні проєкти і писала музику професійно. Але я завжди обирала займатися професійно суспільно важливими проєктами, політикою, бо історія нашої країни мені завжди давала відчуття, що треба брати відповідальність і відбудовувати багато чого в нашій державі, де музика не буде на першому місці. Але десь після року повномасштабного вторгнення я зрозуміла, що мені і нашому суспільству дуже важко стає емоційно і морально, і що потрібна емоційна підтримка, яку можна якраз знайти в мистецтві. Тому я зрозуміла: коли, як не зараз, записати свій альбом.

Одним з головних джерел натхнення для мене слугувала моя глибока прив’язаність до рідної землі та її культури.

Сьогодні, коли Україна переживає складні часи, а наше звичне життя руйнує агресор, мені хотілося в такий спосіб виразити свою підтримку нашим громадянам, нашим жінкам, які втрачають через цю жахливу війну найцінніше – свої домівки, сіміʼї та діток. Мені хочеться через музику донести світло в серця кожному з нас, кожному українцю, в кого це світло забрала війна.

  1. Чи фігурувала музика у вашому житті раніше? (можливо навчання в музичній школі/студії).

Так, з дитинства. Я походжу з творчої сім’ї. Мій батько — музикант, скрипаль, мати — артистка балету. Прадід по одній лінії — відомий композитор, колишній голова Спілки композиторів України та ректор Консерваторії. Інший дід був довгий час директором Укрконцерту, а також Палацу «Україна». З огляду на це, музика завжди відігравала значну роль у моєму житті.

Ще коли я була дитиною, мій батько працював у Греції концертмейстером у симфонічному оркестрі, а також професором у філармонії та гімназії. Через це майже кожне літо свого дитинства я проводила у Греції. Цей час за кордоном почав формувати моє уявлення про Україну, про те, як Україну та її культуру сприймають у світі, і що ми можемо запропонувати світу.

Також з дитинства я навчалася в музичній школі, співала в хорі, брала участь у різноманітних міжнародних конкурсах піаністів, молодих композиторів, під час яких отримувала визнання та нагороди.

Проте вже у підлітковому віці я зрозуміла, що все, що я хочу робити, — це допомагати Україні просувати та захищати її національні інтереси. Я хочу допомогти Україні стати успішною. Тому я вирішила в першу чергу пов’язати своє життя з політичною діяльністю.

  1. Нам відомо, що вам належить авторство слів цього треку. Коли ви почали писати і що стало поштовхом до цього?

Я почала писати музику – інструментальну, а також пісні коли мені було 13 років. Зараз мені майже 34. Тобто вже більше 20 років я маю таку сферу своєї діяльності як написання музики, але в останні 10 років мені це дається нелегко, і вся моя енергія та діяльність направлена на нашу країну.  Я написала пісню «Моя Земля» в грудні 2022 року, переживаючи дуже сильні емоції через роздуми та усвідомлення того, як змінилось життя кожного українця з 24 лютого 2022 року, коли Росія почала повномасштабну агресію. 

Ця жахлива війна вкрала наш звичний світ — наші домівки, наші сім’ї, наше мирне життя. Війна забрала в нас тих, кого ми любили і продовжуємо любити. 

Дуже важко передати словами ті емоції та переживання, які я відчувала тоді. Бо я сама знаю що це таке, коли ти   – українська жінка – все починаєш нести на своїх плечах, бо іншого вибору немає.

Мені хотілося написати пісню, яка б могла принести світло та спокій для наших душ, наших сердець і особливо тим, кому потрібно це світло, в кого це світло забрала війна. 

  1. Як вам прийшла ідея для синглу? 

Після початку повномасштабної агресії Росії в лютому 2022 року було й досі важко щось писати, але в певному моменті внутрішнього крику я змогла створити пісню, яка б стала емоційним відгуком на ці важкі часи. Я хотіла, щоб “Моя земля” була більше ніж просто піснею — щоб вона була молитвою і допомогою , щоб вона була підтримкою і розрадою для тих, хто постраждав від війни, а також вираженням моєї любові і вдячності до нашої рідної землі, яка стала символом сили і надії для нас усіх.

  1. Які сенси ви хотіли донести слухачам через цю композицію? 

Коли я займалася створенням цього треку, я думала про нашу українську долю і неймовірну українську землю — прекрасну українську природу, про ті місця, де ми можемо знайти підтримку, власний спокій та натхнення. Мені хотілося передати силу та красу нашої різної української землі, здатність жити попри все. Ця пісня відображає мою любов до нашої землі, наших людей та силу духу нашого народу.

Пісня “Моя земля”, є молитвою жінки, яка несе світло в ті місця нашої землі, де цього світла немає, оскільки війна знищила наше звичне життя. Кожна українська жінка несе це світло, молиться за перемогу України. Рядок “почуй мене, моя земля” є сповіддю та водночас молитвою за силу та витримку кожного українця.

“Ця пісня відображає мою любов до нашої землі, наших людей та силу духу нашого народу”: Ліза Ясько розповіла про майбутній альбом, культурну дипломатію та творчі плани
  1. Цей трек став анонсом майбутнього міні-альбому “Моя земля”. Які композиції увійдуть у цей альбом?

Пісня “Моя Земля” є першим синглом мого альбому, анонсованого під однойменною назвою.

До альбому “Моя Земля” увійдуть різноманітні авторські композиції, написані мною, з часів Євромайдану, повномасштабної агресії Росії проти України, а також відомі українські пісні в новому аранжуванні, які відображають глибокий зв’язок з нашою українською землею.

  1. Чим обумовлений саме такий вибір композицій? Який сенс вони несуть для вас?

Можу сказати, що міні-альбом «Моя земля» є продовженням мого задуму проєкту «Як звучить Україна» (2020-2021), продюсером якого я була. Ідея проєкту полягала в обʼєднанні українців регіональним різноманіттям нашої української пісні, в якому українські артисти виконали джазові аранжування музики різних регіонів України.

«Моя земля» — це більше ніж музика, це більше ніж альбом. Через свою музику я прагну продемонструвати яскраву культуру України та підвищити обізнаність про багатий культурний спадок нашої країни.

  1. Який посил ви вкладаєте в майбутній міні-альбом?

У важкі часи, коли немає сил ні на що, саме наша земля може стати джерелом сили та натхнення. Всі пісні альбому «Моя Земля» — це пісні, які так чи інакше з’явилися в моєму житті, коли мало що дарувало радість.

Для мене створення цієї музики стало інструментом, що дарує силу, любов, впевненість, а також радість. Ця музика також є культурним кодом та дипломатією.

Для мене кожна пісня проекту – про силу України,  красу музичної спадщини, природи, квітів та гір України. Кожна пісня альбому резонує з станом сили, яка йде від нашої української землі.

  1. Чи є музичні виконавці, які вас надихають чи впливають на ваш розвиток у цій сфері?

Я дуже люблю індустрію музичного театру, мюзиклів. Мюзикли Вест Енду сильно вплинули на мене. Для мене важливо аби в музиці була історія, яку можна розповісти людям. В першу чергу це історії людей, цікаві долі, почуття…

  1. Можливо є виконавці з якими хотіли би заспівати в дуеті?

Дуети, як і будь-які партнерства, зараз важливі. Головне – мати бажання об’єднуватися. Зараз було б цікаво виконати щось разом із Klavdia Petrivna та, наприклад, кимось зі світових зірок в підтримку України.

  1. Окрім музичної творчості, ви є культурною та політичною діячкою. Як це впливає на вашу творчість?

Можу зазначити, що я завжди використовую музику та культурні заходи на професійному та академічному рівнях, щоб довести, що музика та культура загалом є важливим інструментом для об’єднання суспільства, дипломатії та національної безпеки. В університетські роки я писала наукові дослідження про це і станом на сьогодні реалізувала не один проект, який це доводив.

Зокрема, у 2020-2021 роках, будучи народним депутатом України, я була авторкою та продюсеркою різдвяного проєкту «Як звучить Україна», в межах якого українські зірки разом з International Freedom Orchestra виконували колядки і щедрівки в джазових обробках. 

Також я була продюсеркою телевізійного медіа-проекту, спрямованого на налагодження комунікації між регіонами України. Це був цикл телепрограм про ідентичність та розмаїття українських регіонів та міст, до якого увійшли програми про Донбас, Київ, Крим, Тернопіль, Маріуполь, Житомир.

Мій музичний альбом «Моя земля» є продовженням цих проектів і спрямований на, щоб продемонструвати красу природи, квітів та гір України, а також красу музичної спадщини нашої неньки – України.  

Я вірю, що нам треба чути краще одне одного, як звучить наша країна. У нас багато різноманітних традицій, про які ми часто навіть не здогадуємось. Саме тому я люблю працювати над проектами, які можуть показати та об’єднати все культурне різноманіття нашої країни. 

  1. Ви вірите у велику силу культурної дипломатії. Що для вас несуть за собою ці слова?

Для мене культурна дипломатія – це не просто засіб представлення своєї культури на міжнародній арені, але й спосіб побудови мостів між різними культурами.

Культурна дипломатія може допомогти подолати стереотипи і упередження, покращити імідж країни та сприяти мирному співіснуванню. Через культурні події, виставки, освіту та інші форми культурного обміну можна досягти більш глибокого розуміння між людьми та створити основи для продуктивної співпраці.

Культурна дипломатія підкреслює важливість культурного різноманіття і допомагає зміцнити зв’язки між людьми різних культур, тим самим сприяючи загальному добробуту та миру.

  1. Чому ви обрали сферою своєї діяльності саме культурну дипломатію?

Мій шлях завжди був пов’язаний із творчістю — музикою, культурними проєктами, створенням документальних фільмів. Це частина мого життя і покликання. Культурна дипломатія дозволяє поєднати мої особисті захоплення з прагненням зробити внесок у розвиток моєї країни.

Українська культура часто була недооцінена або перекручена через впливи інших держав, зокрема Росії. Моя мета — донести нашим громадянам і світові справжню історію України, наші традиції, цінності, нашу культурну спадщину. Тому культурна дипломатія є найкращим інструментом для цього.

  1. У часи Євромайдану ви мали там виступ і це понесло за собою натхнення для вас? У чому саме проявляється це натхнення та як це вплинуло на вас теперішню?

Це була Революція Гідності, коли я грала на фортепіано на Майдані. Цей досвід був надзвичайно потужним та емоційним. Я відчувала єднання з людьми, які прагнули жити в свободі та гідності, прагнули позитивних змін для власної країни.

На Майдані я побачила, як мистецтво та спільні цінності можуть об’єднувати людей різного віку, професій і поглядів. Це навчило мене, що творчість є універсальною мовою, яка може долати бар’єри та об’єднувати суспільство навколо спільних цінностей.

  1. Ви вірите, що мистецтво – є інструментом соціальних змін. Як саме на вашу думку за допомогою мистецтва можна впливати на суспільство?

Так, я вірю, що мистецтво є потужним інструментом соціальних змін. Мистецтво має унікальну здатність впливати на емоції, провокувати думки та надихати до дій. Через музику, літературу, живопис, театр, кіно тощо можна передавати важливі соціальні, політичні та культурні меседжі, які резонують із суспільством.

Для прикладу, мистецтво допомагає переосмислити стереотипи. У час повномасштабної війни з РФ та російської пропаганди поширення українського мистецтва і нашої культурної дипломатії за кордоном допомагають нам показати світові нашу національну ідентичність, яка кардинально відрізняється від російської.

Крім того, мистецтво може привернути увагу до важливих соціальних проблем, таких як права людини, екологія, війна чи нерівність. Також мистецтво може бути джерелом внутрішньої трансформації, надаючи людям відчуття спокою та гармонії, необхідних для психічного здоров’я і благополуччя.