Влад Шериф – Wind of change (переклад | translation)
![Влад Шериф – Wind of change (переклад | translation)](https://muzvar.com.ua/wp-content/uploads/2025/02/VladSheriff2-1024x670-1.jpg)
Приспів розкриває відчайдушне бажання співака знайти відповіді та напрямок. Він прагне бути доставленими туди, де зможе знайти ясність і полегшення від своєї боротьби.
I’ve never seen a flower blooming out for me | Я ніколи не бачив, як для мене розцвітає квітка, |
A single ray of light to let me hope | Єдиний промінь світла дає мені надію. |
Maybe I can find the way to know | Можливо, я зможу знайти шлях, |
How to live | Щоб зрозуміти, як жити. |
Or maybe I’m insane | А може, я божевільний, |
For ripping off my scars | Адже зриваю свої рани. |
My past weighs on me, I can’t breathe | Моє минуле тисне на мене, я не можу дихати. |
Maybe you’re the one | Може, ти та, |
Who can help me | Хто зможе допомогти мені… |
Help me | Допоможи мені. |
Take me to a place where I can | Відведи мене туди, де я |
Find all my answers (Find all my answers) | Знайду всі свої відповіді (Знайду всі свої відповіді). |
I need them now or I will die | Вони потрібні мені зараз, інакше я помру. |
Let me feel the life, God | Дай мені відчути життя, Боже. |
When was the last time (When was the last time) | Коли востаннє (Коли востаннє) |
That I screamed out my prayers | Я кричав у молитві? |
People say my future will be great | Люди кажуть, що на мене чекає велике майбутнє. |
When it’s gonna come? I wait | Коли воно прийде? Я чекаю… |
For my time to come, for my star to shine | Чекаю своєї миті, свого зоряного сяйва, |
For the wind of change | Вітру змін. |
And maybe then the flower | І, можливо, тоді квітка |
Will bloom for me | Розквітне для мене. |
Take me to a place where I can | Відведи мене туди, де я |
Find all my answers (Find all my answers) | Знайду всі свої відповіді (Знайду всі свої відповіді). |
I need them now or I will die | Вони потрібні мені зараз, інакше я помру. |
Let me feel the life, God | Дай мені відчути життя, Боже. |
When was the last time (When was the last time) | Коли востаннє (Коли востаннє) |
That I screamed out my prayers | Я кричав у молитві? |
Take me to a place where I can | Відведи мене туди, де я |
Find all my answers | Знайду всі свої відповіді. |
I need them now or I will die | Вони потрібні мені зараз, інакше я помру. |
Let me feel the life, God | Дай мені відчути життя, Боже. |
When was the last time | Коли востаннє |
That I screamed out my prayers | Я кричав у молитві? |