Bambie Thug – Doomsday Blue – Судний день блакитного кольору – переклад українською – Ірландія (Євробачення 2024)
Слідкуйте за Євробаченням 2024 та співайте пісні учасників конкурсу українською мовою.
Авторами “Doomsday Blue” є Бембі Рей Робінсон, Олівія Кессі “Касетта” Брукінг, Сем Метлок і Тайлер Райдер. Doomsday Blue · BAMBIE THUG Cathexis. Ireland
Avada Kedavra, I speak to destroy | Авада Кедавра, я говорю, щоб знищити |
The feelings I have, I cannot avoid | Почуття, які я відчуваю, я не можу цього уникнути |
Through twisted tongues, a hex deployed on you | Крізь скручені язики накидаю прокляття |
That all the pretties in your bed | Красуні у твоєму ліжку |
Escape your hands and make you sad | Втечуть з твоїх рук, що не погіршить твій настрій |
And all of the things you wish you had, you lose | І все те, що ти хотів би мати, ти втрачаєш |
I, I, I know you’re living a lie | Я знаю, що ти живеш у брехні |
I, I, I see the scars in your eyes | Я бачу шрами у твоїх очах |
I, I, I know you’re living a lie | Я знаю, що ти живеш у брехні |
I, I | Я… |
I guess you’d rather have a star than the moon | Гадаю, тобі краще мати зірку, ніж місяць |
I guess I always overestimate you | Мабуть, я завжди тебе переоцінювала |
Hoodoo all the things that you do | До чорта все, що ти робиш |
I’m down, down in my doomsday blues | Я пірнаю у блюз судного дня |
I, I, I know you’re living a lie | Я знаю, що ти живеш у брехні |
I, I, I know you’re living a lie | Я знаю, що ти живеш у брехні |
Avada Kedavra, the thoughts in my hеad | Авада Кедавра – це те про, що я думаю |
The places I touch when lying in bеd | Чого торкаюся, лежачи в ліжку |
The visions of you the words that you said, undo | Скасовую всі твої обіцянки та слова |
My heartbeat buried in the ground | Моє серцебиття закопане в землю |
And to the strings I bind you’re bound | І ти прив’язаний до ниточок, які я зв’язую |
So when you sleep you hear the sound (Cuckoo) | Тому, коли ти спиш, ти чуєш мене у співі зозулі |
I, I, I know you’re living a lie | Я знаю, що ти живеш у брехні |
I, I, I see the scars in your eyes | Я бачу шрами у твоїх очах |
I, I, I know you’re living a lie | Я знаю, що ти живеш у брехні |
I, I | Я… |
I guess you’d rather have a star than the moon | Гадаю, тобі краще мати зірку, ніж місяць |
I guess I always overestimate you | Мабуть, я завжди тебе переоцінювала |
Hoodoo all the things that you do | До чорта все, що ти робиш |
I’m down, down in my doomsday blues | Я пірнаю у блюз судного дня |
I guess you’d rather have a star than the moon | Гадаю, тобі краще мати зірку, ніж місяць |
I guess I always overestimate you | Мабуть, я завжди тебе переоцінювала |
Hoodoo all the things that you do | До чорта все, що ти робиш |
I’m down, down in my doomsday blues | Я пірнаю у блюз судного дня |
For your romance I’d beg, steal and borrow | Заради твоєї романтики я благала, крала і позичала |
It’s draining me hollow, you (I guess you’d rather have a-) | Це виснажило мене, ти ж від цього отримував тільки кайф |
You slow dance me out of my sorrow | Ти наче і рятуєш мене від мого ж смутку |
(I guess you’d rather have a star than the moon) But | Хоча тобі потрібна зірка, а не місяць |
Your favourite colour compared to the others is blue | Дивно, що твоїм кольором сили є синій |
Doomsday blue | Нехай твій судний день буде пофарбованим саме у синій |
Blue | Синій |
Blue | Синій |
Blue | Синій |
Blue | Синій |
Blue | Синій |
Blue | Синій |
Avada Kedavra, I speak to destroy | Авада Кедавра – ця промова провокує знищення |