J. Cole — She Knows — Вона знає (переклад українською мовою)
Типова розповідь Коула, цей трек детально описує його сексуальні подвиги поза стосунками та те, як він підозрює, що його дівчина знає, що він був невірним.
She knows | Вона знає |
She knows (ayy) | Вона знає (ей). |
(Bad things happen to the people you love). | (Погані речі трапляються з тими, кого ти любиш). |
(And you find yourself praying up to heaven above). | (І ти починаєш молитися на небесах). |
(But honestly, I’ve never had much sympathy). | (Але чесно, я ніколи не мав особливого співчуття). |
(‘Cause those bad things, I always saw them coming for me). | (Бо ці погані речі, я завжди бачив, що вони йдуть до мене). |
(I’m gonna run, run away) oh, I (run, run away, run away), oh, I-I-I. | (Я втечу, втечу) ой, я (втечу, втечу, втечу), ой, я-я-я. |
(Run away and never come back) well, alright. | (Втечу і більше не повернусь) ну добре. |
(I’m gonna run, run away) oh, I (run, run away, run away), oh, I-I-I. | (Я втечу, втечу) ой, я (втечу, втечу, втечу), ой, я-я-я. |
(Show ’em that your color is black) well, alright. | (Покажи їм, що твій колір чорний) ну добре. |
Damned if I do, damned if I don’t. | Проклятий, якщо зроблю, проклятий, якщо ні. |
You know I got a girl back home. | Ти знаєш, у мене є дівчина вдома. |
You got a man, what you want, what you want? | У тебе є чоловік, чого ти хочеш, чого ти хочеш? |
What these bitches want from a nigga?. | Чого ці дівчата хочуть від мене? |
On some DMX shit, huh. | Щось на зразок DMX-а, га. |
I know them other niggas love tricking. | Я знаю, що інші хлопці люблять трюкачити. |
On some BMX shit, but not me. | Щось на зразок BMX-а, але не я. |
Now I’m sure you done heard about me. | Тепер я впевнений, що ти чула про мене. |
A black star, Mos Def, Kweli. | Чорна зірка, Mos Def, Kweli. |
Good so them bad hoes try me, they try me. | Отже, погані дівчата намагаються зі мною, намагаються. |
This is Martin Luther King in the club, getting dubs. | Це як Мартін Лютер Кінг у клубі, отримує “дуби”. |
With a bad bitch in his ear, sayin’ that she down for whatever. | З поганою дівчиною в його вусі, яка каже, що готова на все. |
In the back of his mind is Coretta. | Але в глибині його розуму — Коретта. |
And she knows, she knows (bad things happen to the people you love). | І вона знає, вона знає (погані речі трапляються з тими, кого ти любиш). |
And I know she knows, and I know she knows (and you find yourself praying up to heaven above). | І я знаю, що вона знає, і я знаю, що вона знає (і ти починаєш молитися на небесах). |
Deep down, she knows, she knows (but honestly, I’ve never had much sympathy). | Глибоко всередині, вона знає, вона знає (але чесно, я ніколи не мав особливого співчуття). |
And I know she knows, and I know she knows (’cause those bad things, I always saw them coming for me). | І я знаю, що вона знає, і я знаю, що вона знає (бо ці погані речі, я завжди бачив, що вони йдуть до мене). |
Well, alright (I’m gonna run, run away), oh, I (run, run away, run away), oh, I-I-I. | Ну добре (я втечу, втечу), ой, я (втечу, втечу, втечу), ой, я-я-я. |
(Run away and never come back) I can’t be what you want from me, well, alright. | (Втечу і більше не повернусь) я не можу бути тим, кого ти хочеш від мене, ну добре. |
(I’m gonna run, run away), oh, I (run, run away, run away), oh, I-I-I. | (Я втечу, втечу), ой, я (втечу, втечу, втечу), ой, я-я-я. |
(Run away and never come back) I can’t be what you want from me, well, alright. | (Втечу і більше не повернусь) я не можу бути тим, кого ти хочеш від мене, ну добре. |
Damned if I do (shit), damned if I don’t. | Проклятий, якщо зроблю (ч***), проклятий, якщо ні. |
I’m passing up on bad hoes. | Я відмовляюсь від поганих дівчат. |
Trying to be the man that she want, what she want? | Намагаюсь бути тим, кого вона хоче, чого вона хоче? |
What she, what she want from a nigga? | Чого вона, чого вона хоче від мене? |
To put a ring on it. | Щоб одягнути на це кільце. |
Got a bitch on my dick right now. | У мене зараз є дівчина на моєму члені. |
And she just want to sing on it. | І вона просто хоче заспівати. |
Got me up so high, tryna get a piece of that apple pie. | Вона підняла мене так високо, намагаюсь взяти шматок того яблучного пирога. |
I be up so high, tryna get a piece of that apple pie. | Я піднявся так високо, намагаюсь взяти шматок того яблучного пирога. |
Dancehall vibe with my pants on fire. | Танцювальний настрій, штани вогнем. |
Cause I told her I was asleep. | Бо я сказав їй, що спав. |
Cause I creep with this pretty young thing that I chose. | Бо я зраджував з цією симпатичною молодою дівчиною, яку вибрав. |
And she could be doing the same thing, I suppose. | І, мабуть, вона робить те саме, припускаю. |
And she knows, she knows (bad things happen to the people you love) | І вона знає, вона знає (погані речі трапляються з тими, кого ти любиш). |
And I know she knows, and I know she knows (and you find yourself praying up to heaven above) | І я знаю, що вона знає, і я знаю, що вона знає (і ти починаєш молитися на небесах). |
Deep down, she knows, she knows (but honestly, I’ve never had much sympathy) | Глибоко всередині, вона знає, вона знає (але чесно, я ніколи не мав особливого співчуття). |
And I know she knows, and I know she knows (’cause those bad things, I always saw them coming for me) | І я знаю, що вона знає, і я знаю, що вона знає (бо ці погані речі, я завжди бачив, що вони йдуть до мене). |
Well, alright (I’m gonna run, run away), oh, I (run, run away, run away), oh, I-I-I | Ну добре (я втечу, втечу), ой, я (втечу, втечу, втечу), ой, я-я-я. |
(Run away and never come back) I can’t be what you want from me, well, alright | (Втечу і більше не повернусь) я не можу бути тим, кого ти хочеш від мене, ну добре. |
(I’m gonna run, run away), oh, I (run, run away, run away), oh, I-I-I | (Я втечу, втечу), ой, я (втечу, втечу, втечу), ой, я-я-я. |
(Run away and never come back) I can’t be what you want from me, well, alright | (Втечу і більше не повернусь) я не можу бути тим, кого ти хочеш від мене, ну добре. |
Niggas say: Turn up, hoes say: Turn up | Хлопці кажуть: Включайся, дівчата кажуть: Включайся. |
Only bad thing ’bout a star is they burn up | Єдина погана річ про зірку — це те, що вони згоряють. |
Niggas say: Turn up, hoes say: Turn up | Хлопці кажуть: Включайся, дівчата кажуть: Включайся. |
Only bad thing ’bout a star is they burn up | Єдина погана річ про зірку — це те, що вони згоряють. |
Rest in peace to Aaliyah | Спочивай з миром, Алія. |
Rest in peace to Left Eye (Left Eye) | Спочивай з миром, Лефт Ай (Лефт Ай). |
Michael Jackson, I’ll see ya | Майкл Джексон, побачимось. |
Just as soon as I die (I die) | Як тільки я помру (я помру). |
Got me up so high, tryna get a piece of that apple pie, uh | Вона підняла мене так високо, намагаюсь взяти шматок того яблучного пирога, ага. |
I be up so high, tryna get a piece of that apple pie | Я піднявся так високо, намагаюсь взяти шматок того яблучного пирога. |
Got me up so high, tryna get a piece of that apple pie | Вона підняла мене так високо, намагаюсь взяти шматок того яблучного пирога. |
I be up so high, tryna get a piece of that apple pie | Я піднявся так високо, намагаюсь взяти шматок того яблучного пирога. |
Got me up so high, tryna get a piece of that apple pie, uh | Вона підняла мене так високо, намагаюсь взяти шматок того яблучного пирога, ага. |
I be up so high, tryna get a piece of that apple | Я піднявся так високо, намагаюсь взяти шматок того яблучного пирога. |
Well, alright (I’m gonna run, run away), oh, I (run, run away, run away), oh, I-I-I | Ну добре (я втечу, втечу), ой, я (втечу, втечу, втечу), ой, я-я-я. |
(Run away and never come back) I can’t be what you want from me, well, alright | (Втечу і більше не повернусь) я не можу бути тим, кого ти хочеш від мене, ну добре. |
(I’m gonna run, run away), oh, I (run, run away, run away), oh, I-I-I | (Я втечу, втечу), ой, я (втечу, втечу, втечу), ой, я-я-я. |
(Run away and never come back) I can’t be what you want from me, well, alright | (Втечу і більше не повернусь) я не можу бути тим, кого ти хочеш від мене, ну добре. |
(I’m gonna run, run away), oh, I (run, run away, run away), oh, I-I-I | (Я втечу, втечу), ой, я (втечу, втечу, втечу), ой, я-я-я. |
(Run away and never come back) I can’t be what you want from me, well, alright | (Втечу і більше не повернусь) я не можу бути тим, кого ти хочеш від мене, ну добре. |
(Run away, run away—, back) (ooh, ooh) | (Втечу, втечу—, назад) (о-о, о-о) |
(Run away, run away—, back) (ooh, ooh) | (Втечу, втечу—, назад) (о-о, о-о) |
(Run away, run away—, back) (ooh, ooh) | (Втечу, втечу—, назад) (о-о, о-о) |
(Run away, run away—, back) (ooh, ooh) | (Втечу, втечу—, назад) (о-о, о-о) |