Enya Cox Dempsey – Разом (переклад українською)
Переклад українською мовою пісні представника Ірландії на Дитячому Євробаченні 2024, яке відбувається в Іспанії.
Mo chroí ag preabadh insan oí(che) | Моє серце б’ється вночі. |
‘bogadh chomh sciopthaí | Рухаюсь так швидко. |
Ú ag iarraidh mo ghlór a ligeant amach | Хочу випустити свій голос. |
Ach níl fhios ‘am an mbeidh me ‘nann | Але не знаю, чи зможу. |
Ag streachailt ach beidh mé croga dhuit | Борюся, але буду сміливим для тебе. |
Dreapfaidh mé aon sliabh | Я подолаю будь-яку гору. |
Ó feicfidh tú-ú | О, ти побачиш. |
Le gliondar ar mo chroí-íí | З радістю в серці. |
Leatsa le mo thaobh | З тобою поруч. |
Canadh os cionn | Співаючи для тебе. |
Dhuitse a stóirín | Моя рідна. |
Na na na | На-на-на. |
Na na na | На-на-на. |
Na na na na na na na | На-на-на на-на-на-на. |
Na na na | На-на-на. |
Na na na | На-на-на. |
Nós g’bhfuil tú | Як ти? |
Cosúil le réalt’ san aer | Як зірка в небі, |
Ú le chéile, le chéile-la | Разом, разом зараз, |
’S’tú lonrú mar réalt’ thuas san aer | Ти сяєш, як зірка в небі, |
Ú le chéile, le chéile-la | Разом, разом зараз. |
Tá neart le foghlaim ‘am go fóill | Є ще багато чого для вивчення, |
Cosán crochta ‘mach romham | Шлях попереду, |
Ach táim níos láidre fós anois | Але я тепер сильніший, |
Mar bím, bím ag cuimhneamh ort | Тому що я, я постійно думаю про тебе, |
Is tagann faoiseamh orm | І настає полегшення, |
Mar dreapfaidh mé aon sliabh ó feicfidh tú-ú | Я подолаю будь-яку гору, о, ти побачиш. |
Nós g’bhfuil tú | Як ти? |
Cosúil le réalt’ san aer | Як зірка в небі, |
Ú le chéile, le chéile-la | Разом, разом зараз, |
’S’tú lonrú mar réalt’ thuas san aer | Ти сяєш, як зірка в небі, |
Ú le chéile, le chéile-la | Разом, разом зараз. |
Ar aon bharr amháin solais | На будь-якому піку, просто світло, |
Réidh lе n-eiltilt anois | Готовий до польоту, |
Sciatháin faoi mo chroí | Крила під моїм серцем, |
Is iomaí, is iomai cor sa saol | Багато, багато поворотів у житті. |
Na na na | На-на-на, |
Na na na | На-на-на, |
Na na na na na na na | На-на-на на-на-на-на, |
Na na na | На-на-на, |
Na na na | На-на-на. |
Nós g’bhfuil tú | Як ти? |
Cosúil le réalt’ san aer | Як зірка в небі, |
Ú lе chéile, le chéile-la | Разом, разом зараз, |
’S’tú lonrú mar réalt’ thuas san aer | Ти сяєш, як зірка в небі, |
Ú le chéile, le chéile-la | Разом, разом зараз. |