Dominik Arim – Всі разом (переклад українською)

Dominik Arim - Всі разом (переклад українською)

Переклад українською мовою пісні представника Польщі на Дитячому Євробаченні 2024, що проходить в Іспанії.

One for all, all for oneОдин за всіх, всі за одного.
Połączeni siłą, aby zmieniać światПоєднані силою, щоб змінити світ.
Zburzyć mur dzielący nasЗруйнувати стіну, що нас розділяє.
Wszyscy razem – ty i ja, i każdy z nasВсі разом — ти і я, і кожен з нас.
Proszę nie mów, że mam jeszcze czasБудь ласка, не кажи, що я ще маю час
Przede mną wiele dróg, ja wiemПопереду багато шляхів, я знаю
Razem jesteśmy silni, uwierz miРазом ми сильні, повір мені
Kto jak nie myХто, як не ми
Wszyscy razem – ty i jaВсі разом — ти і я
Połączeni siłą, aby zmieniać światПоєднані силою, щоб змінити світ
Zburzyć mur dzielący nasЗруйнувати стіну, що нас розділяє
Wszyscy razem – ty i ja, i każdy z nasВсі разом — ти і я, і кожен з нас
Proszę nie mów, że zaczekać mamБудь ласка, не кажи, що я маю почекати
Rozumiem, czuję i to wiemЯ розумію, відчуваю і це знаю
Na mojej drodze do marzeńНа моєму шляху до мрій
Uwierz mi, nie stanie nicПовір мені, нічого не зупинить
One for all, all for oneОдин за всіх, всі за одного
All together, we can change thе world againВсі разом, ми можемо знову змінити світ
Let’s be one, thе time has comeБудьмо єдиними, час настав
All together, we can break the wall againВсі разом, ми можемо зруйнувати стіну знову
I am not afraid to bloom like a flower, to liveЯ не боюся розцвісти, як квітка, жити
Na mojej drodze do marzeńНа моєму шляху до мрій
Uwierz mi, nie stanie nicПовір мені, нічого не зупинить
One for all, all for oneОдин за всіх, всі за одного
All together, we, we can change the worldВсі разом, ми можемо змінити світ