Nikol Çabeli – Танець (переклад українською)
Переклад українською мовою пісні представника Албанії на Дитячому Євробаченні 2024, що проходить в Іспанії.
| Jetën mendoja një ditë | Одного разу я думав про життя, |
| Sikur asgjë të mos kish | Немовби нічого зовсім немає, |
| Lule mos kish në këtë botë | Немов у цьому світі нема квітів, |
| As dhe një bimë në këtë tokë | І жодної рослини на цій землі. |
| Si do jetonim të gjithë? | Як би ми тоді всі жили? |
| Pa e shijuar kënaqësinë | Без можливості насолоджуватися |
| Pa ngjyra do ish kjo botë | Цей світ був би без кольорів, |
| Pa dashurinë që kërkojmë | Без любові, яку ми шукаємо. |
| Jo! Jo! Mos prek! | Ні! Ні! Не чіпай! |
| Bimët, lulet | Рослини, квіти |
| Kanë jetë | Мають життя. |
| Jo! Jo! Mos shkel! | Ні! Ні! Не топчи! |
| Bimët, lulja | Рослини, квіти |
| Na flet | Промовляють до нас. |
| Vallëzoj, unë vallëzoj | Я танцюю, я танцюю |
| Me një lule në dorë | З квіткою в руці. |
| Dua, unë dua | Я хочу, я хочу |
| Natyrën ta mbrojmë | Природу зберегти. |
| Vallëzoj | Танцюю. |
| Jo! Jo! Mos prek! | Ні! Ні! Не чіпай! |
| Bimët, lulet | Рослини, квіти |
| Kanë jetë | Мають життя. |
| Jo! Jo! Mos shkel! | Ні! Ні! Не топчи! |
| Bimët, lulja | Рослини, квіти |
| Na flet | Промовляють до нас. |
| Vallëzoj, unë vallëzoj | Я танцюю, я танцюю |
| Me një lule në dorë | З квіткою в руці. |
| Dua, unë dua | Я хочу, я хочу |
| Natyrën ta mbrojmë | Природу зберегти. |
| Vallëzoj, unë vallëzoj | Я танцюю, я танцюю |
| Me një lule në dorë | З квіткою в руці. |
| Dua, unë dua | Я хочу, я хочу |
| Natyrën ta mbrojmë | Природу зберегти. |
| Vallëzoj, unë vallëzoj | Я танцюю, я танцюю, |
| Dua, unë dua | Я хочу, я хочу. |
