ANNABELLE – Вулиці (переклад українською)

ANNABELLE - Вулиці (переклад українською)

Переклад українською мовою пісні представника Естонії на Дитячому Євробаченні 2024, що проходить в Іспанії.

Valgemast valgem on alguses alles kõik veelСпочатку все ще біле-біліше.
Nendel tänavatelНа цих вулицях.
Neid illusioone, et te alles noored ja ei teaІлюзії, що ви ще молоді й нічого не знаєте.
Me ei usu ja tõeks ei peaМи в це не віримо й не вважаємо правдою.
Sa ei pea enam muutumaТобі більше не треба змінюватися.
Sa ei pea ennast kaotamaТобі не треба втрачати себе.
Sa ei pea enam teesklema siinТобі більше не треба прикидатися тут
Ei vaiki veelЩе не змовкає
Meie hääl nendel tänavatelНаш голос на цих вулицях
Siin olime väiksed siia koosТут ми були маленькими, сюди разом
Me jätsime südamedМи залишили свої серця
Ei vaiki häälНе змовкає голос
Nendel hallidel tänavatelНа цих сірих вулицях
Siin iga maja maalib meile looТут кожен будинок малює для нас історію
Neile päevinäind seinteleНа цих стінах, що бачили дні й ночі
Siin on noori poeete ja muusikuid koosТут молоді поети та музиканти разом
Nende julged ideedЇхні сміливі ідеї
Ei suuda neid keegi peatadaЇх ніхто не зможе зупинити
Ei suuda neid keegi peatadaЇх ніхто не зможе зупинити
Sa ei pea enam muutumaТобі більше не треба змінюватися
Sa ei pea ennast kaotamaТобі не треба втрачати себе
Sa ei pea enam teesklema siinТобі більше не треба прикидатися тут
Ei vaiki veelЩе не змовкає
Meie hääl nendel tänavatelНаш голос на цих вулицях
Siin olime väiksed siia koosТут ми були маленькими, сюди разом
Me jätsime südamedМи залишили свої серця
Ei vaiki häälНе змовкає голос
Nendel hallidel tänavatelНа цих сірих вулицях
Siin iga maja maalib meile looТут кожен будинок малює для нас історію
Neile päevinäind seinteleНа цих стінах, що бачили дні й ночі
Vabana nii kaugele sa saadВільно ти можеш іти так далеко, як хочеш
Vabana sa …Вільно ти…
Ei vaiki veelЩе не змовкає
Meie hääl nendel tänavatelНаш голос на цих вулицях
Siin olime väiksed siia koosТут ми були маленькими, сюди разом
Me jätsime südamedМи залишили свої серця
Ei vaiki häälНе змовкає голос
Nendel hallidel tänavatelНа цих сірих вулицях
Siin iga maja maalib meile looТут кожен будинок малює для нас історію
Neile päevinäind seinteleНа цих стінах, що бачили дні й ночі