Carpetman – You Will Never Know It (переклад українською)
Один із перших релізів загадкового артиста лейблу ENKO Carpetman.
| This game, you’re tryna get me into | Ця гра, в яку ти намагаєшся мене втягнути. |
| Do you play well? But I don’t feel the same | Ти вмієш грати? Але я не відчуваю те саме. |
| Low-key, it’s not about me today | Між іншим, сьогодні це не про мене. |
| I’ll go my own way, leaving everything (everything) | Я піду своїм шляхом, залишаючи все (все). |
| Don’t grab me by my wrist and don’t fall at my feet | Не хапай мене за зап’ястя й не падай до моїх ніг. |
| I finally took my time to feel that freedom calling | Я нарешті взяла час, щоб почути, як свобода кличе. |
| Get up off your knees and leave me with my sins | Встань із колін і залиш мене з моїми гріхами. |
| As I fly away tonight, but you will never know it | Бо я лечу сьогодні вночі, але ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| The feeling of my lips | Відчуття моїх губ. |
| But you will never know it | Але ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| And the ray of my eclipse | І промінь мого затемнення. |
| But you will never know it | Але ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| Cause I’m free and I’m glowing | Бо я вільна і сяю. |
| But you don’t know it | Але ти цього не знаєш. |
| And you will never know it | І ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| The feeling of my lips | Відчуття моїх губ. |
| But you will never know it | Але ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| And the ray of my eclipse | І промінь мого затемнення. |
| But you will never know it | Але ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| Cause I’m free and I’m golden | Бо я вільна і золота. |
| Oh, darling, you don’t know it | О, любий, ти цього не знаєш. |
| And you will nеver know it | І ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| Es simple, me voy por mucho tiеmpo | Це просто, я йду на довгий час. |
| My kingdom, will never let you enter | Моє королівство ніколи не впустить тебе. |
| Cause you have no business being there, girl | Бо тобі тут не місце, дівчинко. |
| Suddenly, I’m close down there and you will never | Раптом я там зачиняюсь, і ти ніколи… |
| Go on with your life the way it was before | Живи своїм життям, як і раніше, |
| And I’m staying here alone | А я залишаюся тут одна. |
| Trust me, girl, I don’t have anything you’re looking for | Повір, дівчинко, у мене немає нічого, що ти шукаєш, |
| So don’t try to hold me when I’m moving slowly | Тож не намагайся втримати мене, коли я рухаюся повільно. |
| They see me rolling and you will never know it | Вони бачать, як я катаюся, і ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| The feeling of my lips | Відчуття моїх губ, |
| But you will never know it | Але ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| And the ray of my eclipse | І промінь мого затемнення, |
| But you will never know it | Але ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| Cause I’m free and I’m glowing | Бо я вільна і сяю, |
| But you don’t know it | Але ти цього не знаєш. |
| And you will never know it | І ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| The feeling of my lips | Відчуття моїх губ, |
| But you will never know it | Але ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| And the ray of my eclipse | І промінь мого затемнення, |
| But you will never know it | Але ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| Cause I’m free and I’m golden | Бо я вільна і золота, |
| Oh, darling, you don’t know it | О, любий, ти цього не знаєш. |
| And you will never know it | І ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| Hmm, and you will never know it | Хм, і ти ніколи цього не дізнаєшся. |
| You will never know it, you, ooh-ooh (hmm) | Ти ніколи цього не дізнаєшся, ти, о-о-о… (хм). |
| You will never know it, hmm | Ти ніколи цього не дізнаєшся, хм. |
| And you will never know it | І ти ніколи цього не дізнаєшся. |
