Post Malone – I Had Some Help (переклад українською)
I Had Some Help — спільний сингл Post Malone та Morgan Wallen, випущений у 2024 році. Пісня поєднує кантрі та поп-рок із характерним для обох артистів емоційним вокалом. У центрі сюжету — токсичні стосунки, де провина за розрив лежить на обох партнерах, а не лише на одному. Трек швидко став хітом, очолив чарти та закріпив інтерес Post Malone до кантрі-напряму, водночас підкресливши комерційний успіх колаборації з Morgan Wallen.
| You got a lotta nerve, don’t you, baby? | Ну й нахабства в тобі, правда, кохана? |
| I only hit the curb ’cause you made me | Я злетів з дороги лише тому, що ти мене штовхнула |
| You’re tellin’ all your friends that I’m crazy | Ти розповідаєш усім друзям, що я божевільний |
| Like I’m the only one | Наче це лише моя провина |
| Why’d you throw them stones, if you | Навіщо кидати каміння, якщо ти сама |
| Had a wild hair of your own or two? | Маєш за плечима не одну власну дурість? |
| Livin’ in your big glass house with a view | Живеш у своєму скляному домі з гарним видом |
| I thought you knew | Я думав, ти це розуміла |
| I had some help | Мені «допомогли» |
| It ain’t like I can make this kinda mess all by myself | Я ж не самотужки створив увесь цей хаос |
| Don’t act like you ain’t help me pull that bottle off the shelf | Не вдавай, що не ти подала мені ту пляшку з полиці |
| Been deep in every weekend if you couldn’t tell | Я тонув у цьому щовихідних, хіба ти не бачила? |
| They say teamwork makes the dream work | Кажуть, командна робота творить дива |
| Hell, I had some help | Чорт забирай, мені справді «допомогли» |
| You thought I’d take the blame for us a-crumblin’ | Ти думала, я сам візьму провину за наш розпад |
| Go ‘round like you ain’t guilty of somethin’ | І будеш ходити, ніби ні в чому не винна |
| Already lost the game that you been runnin’ | Ти вже програла гру, яку сама ж і почала |
| Guess it’s catchin’ up to you, huh | Схоже, правда тебе наздогнала |
| You think that you’re so innocent | Ти вважаєш себе такою невинною |
| After all the shit you did | Після всього, що ти накоїла |
| I ain’t an angel, you ain’t heaven-sent | Я не ангел, але й ти не з неба зійшла |
| Can’t wash our hands of this | Нам не відмитися від цього |
| It takes two to break a heart in two, ooh | Щоб розбити серце навпіл, потрібні двоє |
| Baby, you blame me and, baby, I blame you | Ти звинувачуєш мене, а я тебе |
| Aw, if that ain’t truth | І хіба це не правда? |
