Lykke Li — I Follow Rivers (переклад українською)
I Follow Rivers — інді-поп пісня шведської співачки, випущена у 2011 році в альбомі Wounded Rhymes. Трек поєднує мінімалістичну електроніку з емоційним вокалом і розповідає про всепоглинаючу, майже нав’язливу любов. Пісня стала одним із найбільших хітів Lykke Li та отримала нову хвилю популярності завдяки численним реміксам і використанню в кіно та серіалах.
| Oh, I beg you, can I follow? | О, я благаю тебе, чи можу я йти за тобою? |
| Oh, I ask you, why not always? | О, питаю тебе: чому не завжди? |
| Be the ocean, where I unravel | Стань океаном, у якому я розчиняюся |
| Be my only | Будь моїм єдиним |
| Be the water where I’m wading | Будь водою, у якій я бреду |
| You’re my river running high | Ти — моя ріка, що здіймається високо |
| Run deep, run wild | Течи глибоко, течи дико |
| I, I follow | Я, я йду за тобою |
| I follow you, deep sea, baby | Я йду за тобою, глибоке море, коханий |
| I follow you | Я йду за тобою |
| I, I follow | Я, я йду за тобою |
| I follow you, dark doom, honey | Я йду за тобою, темна безодне, любий |
| I follow you | Я йду за тобою |
| He a message, I’m the runner | Він послання, я та, що несе його |
| He the rebel | Він бунтар |
| I’m the daughter waiting for you | Я донька, що чекає на тебе |
| You’re my river running high | Ти — моя ріка, що здіймається високо |
| Run deep, run wild | Течи глибоко, течи дико |
| I, I follow | Я, я йду за тобою |
| I follow you, deep sea, baby | Я йду за тобою, глибоке море, коханий |
| I follow you | Я йду за тобою |
| I, I follow | Я, я йду за тобою |
| I follow you, dark doom, honey | Я йду за тобою, темна безодне, любий |
| I follow you | Я йду за тобою |
