Cutting Crew – (I Just) Died in Your Arms (переклад українською)

Cutting Crew - (I Just) Died in Your Arms (переклад українською)

(I Just) Died in Your Arms — це дебютний хіт британського рок-гурту Cutting Crew, випущений у 1986 році. Пісня увійшла до альбому Broadcast і принесла колективу світову популярність, очоливши чарт Billboard Hot 100 у США.

Oh I, I just died in your arms tonightО, я ніби помер у твоїх обіймах цієї ночі
It must have been something you saidМабуть, це були твої слова
I just died in your arms tonightЯ ніби помер у твоїх обіймах цієї ночі
I keep lookin’ for somethin’ I can’t getЯ все шукаю те, чого не можу отримати
Broken hearts lie all around meРозбиті серця лежать довкола мене
And I don’t see an easy way to get out of thisІ я не бачу легкого виходу з цього
Her diary, it sits by the bedside tableЇї щоденник лежить біля ліжка
The curtains are closed, the cats in the cradleШтори зачинені, усе ніби завмерло
Who would’ve thought that a boy like me could come to thisХто б подумав, що такий, як я, дійде до цього
Oh I, I just died in your arms tonightО, я ніби помер у твоїх обіймах цієї ночі
It must’ve been something you saidМабуть, це були твої слова
I just died in your arms tonightЯ ніби помер у твоїх обіймах цієї ночі
It must’ve been some kind of kissМабуть, це був якийсь поцілунок
I should’ve walked awayМені варто було піти
Is there any just cause for feelin’ like this?Чи є хоч якась причина почуватися так?
On the surface, I’m a name on a listЗзовні я лише ім’я у списку
I try to be discreet, but then blow it againЯ намагаюся бути стриманим, але знову все псується
I’ve lost and found, it’s my final mistakeЯ втрачав і знаходив, це моя остання помилка
She’s loving by proxy, no give and all takeЦе любов без взаємності, лише брати, нічого не віддавати
‘Cause I’ve been thrilled to fantasy one too many timesБо я надто часто піддавався ілюзіям
It was a long hot nightЦе була довга спекотна ніч
She made it easy, she made it feel rightВона зробила все простим і правильним
But now it’s over, the moment has goneАле тепер усе скінчилося, мить минула
I followed my hands not my headЯ слухав почуття, а не розум
I know I was wrongЯ знаю, що помилявся
I should’ve walked awayМені варто було піти