Ariana Grande – Dangerous woman (переклад українською)
Dangerous Woman — це один із найвідоміших хітів американської співачки Ariana Grande, випущений у 2016 році як головний сингл однойменного альбому Dangerous Woman. Пісня поєднує поп та R&B-звучання з елементами соулу й розкриває тему внутрішньої сили, впевненості та жіночої незалежності. У тексті героїня говорить про те, як кохання або пристрасть можуть розкрити її сміливішу, «небезпечну» сторону.
| Oh, yeah | О, так |
| Don’t need permission, made my decision to test my limits | Мені не потрібен дозвіл, я вирішила випробувати свої межі |
| ‘Cause it’s my business, God as my witness, stop what I finished | Це моя справа, і Бог свідок, я доведу все до кінця |
| Don’t need no holder takin’ control of this kinda moment | Мені не потрібен ніхто, хто контролюватиме такий момент |
| I’m locked and loaded, completely focused, my mind is open | Я готова, зосереджена, мій розум відкритий |
| All that you got, skin to skin, oh my god, don’t you stop, boy | Усе, що в тебе є дотик до дотику, боже, не зупиняйся |
| Somethin’ ’bout you makes me feel like a dangerous woman | Щось у тобі змушує мене почуватися небезпечною жінкою |
| Somethin’ ‘bout, somethin’ ‘bout, somethin’ ’bout you | Щось у тобі, щось у тобі |
| Makes me wanna do things that I shouldn’t | Змушує мене робити те, чого не слід |
| Somethin’ ‘bout, somethin’ ‘bout, somethin’ ’bout | Щось, щось, щось |
| Nothing to provin’, I’m bulletproofin’, know what I’m doin’ | Мені нічого доводити, я незламна і знаю, що роблю |
| The way we’re movin’, like introducin’ us to a new thing | Те, як ми рухаємось, ніби відкриває для нас щось нове |
| I wanna save it, save it for later, the taste of flavor | Я хочу зберегти це відчуття на потім |
| ‘Cause I’m a taker, ‘cause I’m a giver, it’s lonely nature, I live for danger | Я беру й віддаю, така моя натура, я живу заради ризику |
| All that you got, skin to skin, oh my god, don’t you stop, boy | Усе, що в тебе є дотик до дотику, не зупиняйся |
| Somethin’ ’bout you makes me feel like a dangerous woman | Щось у тобі змушує мене почуватися небезпечною |
| Somethin’ ‘bout, somethin’ ‘bout, somethin’ ’bout you | Щось у тобі, щось у тобі |
| Makes me wanna do things that I shouldn’t | Змушує мене робити те, чого не варто |
| Somethin’ ‘bout, somethin’ ‘bout, somethin’ ’bout | Щось, щось, щось |
| All girls wanna be like that, bad girls on their knees like that | Усі дівчата хочуть бути такими, зухвалі — саме такими |
| You know how I’m feelin’ inside | Ти знаєш, що я відчуваю всередині |
| All girls wanna be like that, bad girls on their knees like that | Усі дівчата хочуть бути такими |
| You know how I’m feelin’ inside | Ти знаєш, що в мене на душі |
| Somethin’ ’bout you makes me feel like a dangerous woman | Щось у тобі змушує мене почуватися небезпечною жінкою |
| Somethin’ ‘bout, somethin’ ‘bout, somethin’ ’bout you | Щось у тобі, щось у тобі |
| Makes me wanna do things that I shouldn’t | Змушує мене робити те, чого не слід |
| Somethin’ ‘bout, somethin’ ‘bout, somethin’ ’bout you | Щось у тобі |
| All girls want to be like that | Усі дівчата хочуть бути такими |
| Bad girls on their knees like that | Зухвалі дівчата — саме такими |
| You know how I’m feelin’ inside | Ти знаєш, що я відчуваю |
| All girls want to be like that | Усі хочуть бути такими |
| Bad girls on their knees like that | Такими ж зухвалими |
| You know how I’m feelin’ inside | Ти знаєш, що в мене всередині |
| Yeah, there’s somethin’ ’bout you, boy | Так, у тобі є щось особливе |
| Yeah, there’s somethin’ ’bout you, boy | Так, у тобі є щось |
| Yeah, there’s somethin’ ’bout you, boy | У тобі є щось |
| Somethin’ ‘bout, somethin’ ‘bout, somethin’ ’bout you | Щось у тобі |
| Yeah, there’s somethin’ ’bout you, boy | У тобі є щось |
| Yeah, there’s somethin’ ’bout you, boy | У тобі є щось |
| Yeah, there’s somethin’ ’bout you, boy | У тобі є щось |
| Somethin’ ‘bout, somethin’, ‘bout, somethin’ ’bout you | Щось у тобі |
