Sabrina Carpenter – Taste (переклад українською)
Taste — це поп-трек американської співачки Sabrina Carpenter, випущений у 2024 році в межах альбому Short n’ Sweet. Пісня вирізняється іронічним, зухвалим настроєм і розповідає про складні романтичні стосунки з елементами ревнощів і гри на емоціях. Трек швидко набрав популярність у соцмережах і став одним із впізнаваних хітів артистки.
| Oh, I leave quite an impression | О, я залишаю по собі сильне враження |
| Five feet to be exact | П’ять футів зросту, якщо точно |
| You’re wonderin’ why half his clothes went missin’ | Ти дивуєшся, чому зникла половина його одягу |
| My body’s where they’re at | Вона там, де було моє тіло |
| Now I’m gone, but you’re still layin’ | Тепер мене немає, але ти все ще лежиш |
| Next to me, one degree of separation | Поруч зі мною лише крок між нами |
| I heard you’re back together and if that’s true | Я чула, ви знову разом, і якщо це так |
| You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you | Тобі доведеться відчути мене, коли він цілує тебе |
| If you want forever, and I bet you do | Якщо ти хочеш «назавжди», і я впевнена, що так |
| Just know you’ll taste me too | Просто знай, ти відчуєш і мене |
| Uh-huh, he pins you down on the carpet | Він притискає тебе до килима |
| Makes paintings with his tongue | Малює картини язиком |
| He’s funny now, all his jokes hit different | Тепер він дотепний, його жарти звучать інакше |
| Guess who he learned that from | Вгадай, від кого він цьому навчився |
| Now I’m gone, but you’re still layin’ | Мене вже немає, але ти все ще лежиш |
| Next to me, one degree of separation | Поруч зі мною лише тонка межа |
| I heard you’re back together and if that’s true | Я чула, ви знову разом |
| You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you | Ти відчуєш мене, коли він цілує тебе |
| If you want forever, and I bet you do | Якщо ти хочеш назавжди |
| Just know you’ll taste me too | Пам’ятай, ти відчуєш і мене |
| Every time you close your eyes | Щоразу, коли ти заплющуєш очі |
| And feel his lips, you’re feelin’ mine | І відчуваєш його губи, це ніби мої |
| And every time you breathe his air | І щоразу, коли вдихаєш його повітря |
| Just know I was already there | Знай, я вже була там |
| You can have him if you like | Можеш забрати його, якщо хочеш |
| I’ve been there, done that once or twice | Я вже це пережила і не раз |
| And singin’ ‘bout it don’t mean I care | І те, що я про це співаю, не означає, що мені не байдуже |
| Yeah, I know I’ve been known to share | Так, я знаю, мене знають як ту, що ділиться |
| Well, I heard you’re back together and if that’s true | Я чула, ви знову разом |
| You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you | Ти відчуєш мене, коли він цілує тебе |
| If you want forever, and I bet you do | Якщо ти хочеш назавжди |
| Just know you’ll taste me too | Просто знай, ти відчуєш і мене |
| You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you | Тобі доведеться відчути мене, коли він цілує тебе |
| You’ll just have to taste me when he’s kissin’ you | Ти відчуєш мене, коли він цілує тебе |
