Clean Bandit – Symphony (переклад українською мовою)
«Symphony» — пісня британського танцювального тріо Clean Bandit. Це третій сингл з їхнього другого альбому після успіху «Tears» і їх глобального хіта «Rockabye».
I’ve been hearing symphonies | Я чую симфонії. |
Before, all I heard was silence | До цього чула лише тишу. |
A rhapsody for you and me | Рапсодія для тебе і мене. |
And every melody is timeless | І кожна мелодія поза часом. |
Life was stringing me along | Життя тягнуло мене вперед. |
Then you came and you cut me loose | Та ти прийшов і визволив мене. |
Was solo, singing on my own | Була самотня, співала наодинці. |
Now I can’t find the key without you | Тепер не можу знайти ключ без тебе. |
And now your song is on repeat | І тепер твоя пісня повторюється. |
And I’m dancin’ on to your heartbeat | І я танцюю під ритм твого серця. |
And when you’re gone, I feel incomplete | І коли тебе немає, я відчуваю себе неповною. |
So, if you want the truth | Тож, якщо ти хочеш правди. |
I just wanna be part of your symphony | Я просто хочу бути частиною твоєї симфонії. |
Will you hold me tight and not let go? | Чи обіймеш ти мене міцно і не відпустиш? |
Symphony | Симфонія. |
Like a love song on the radio | Як любовна пісня на радіо. |
Will you hold me tight and not let go? | Чи обіймеш ти мене міцно і не відпустиш? |
I’m sorry if it’s all too much | Вибач, якщо це занадто багато. |
Every day you’re here, I’m healing | Щодня, коли ти поруч, я зцілююсь. |
And I was runnin’ out of luck | І я втрачала удачу. |
I never thought I’d find this feeling | Ніколи не думала, що знайду це почуття. |
Cause I’ve been hearing symphonies | Бо я чую симфонії. |
Before all I heard was silence | До цього чула лише тишу. |
A rhapsody for you and me | Рапсодія для тебе і мене. |
(A rhapsody for you and me) | (Рапсодія для тебе і мене). |
And every melody is timeless | І кожна мелодія поза часом. |
And now your song is on repeat | І тепер твоя пісня повторюється, |
And I’m dancin’ on to your heartbeat | І я танцюю під ритм твого серця. |
And when you’re gone, I feel incomplete | І коли тебе немає, я відчуваю себе неповною. |
So, if you want the truth | Тож, якщо ти хочеш правди, |
I just wanna be part of your symphony | Я просто хочу бути частиною твоєї симфонії. |
Will you hold me tight and not let go? | Чи обіймеш ти мене міцно і не відпустиш? |
Symphony | Симфонія, |
Like a love song on the radio | Як любовна пісня на радіо. |
Will you hold me tight and not let go? | Чи обіймеш ти мене міцно і не відпустиш? |
Ah, ah, ah, ah, ah, ah | Ах, ах, ах, ах, ах, ах |
Ah ah, ah | Ах ах, ах |
Ah, ah, ah, ah, ah, ah | Ах, ах, ах, ах, ах, ах |
Ah ah, ah | Ах ах, ах |
And now your song is on repeat | І тепер твоя пісня повторюється, |
And I’m dancin’ on to your heartbeat | І я танцюю під ритм твого серця. |
And when you’re gone, I feel incomplete | І коли тебе немає, я відчуваю себе неповною. |
So, if you want the truth (oh) | Тож, якщо ти хочеш правди (о) |
I just wanna be part of your symphony | Я просто хочу бути частиною твоєї симфонії. |
Will you hold me tight and not let go? | Чи обіймеш ти мене міцно і не відпустиш? |
Symphony | Симфонія, |
Like a love song on the radio | Як любовна пісня на радіо. |
Symphony | Симфонія, |
Will you hold me tight and not let go? | Чи обіймеш ти мене міцно і не відпустиш? |
Symphony | Симфонія, |
Like a love song on the radio | Як любовна пісня на радіо. |
Will you hold me tight and not let go? | Чи обіймеш ти мене міцно і не відпустиш? |