Desireless – Voyage Voyage (переклад українською)
Voyage, Voyage — культовий синті-поп-хіт французької співачки Desireless, випущений у 1986 році та включений до дебютного альбому François. Пісня швидко стала міжнародним успіхом, очоливши чарти в багатьох країнах Європи завдяки атмосферному звучанню й універсальному мотиву мандрів і свободи. У 2025 році Voyage, Voyage знову набула популярності в Україні після використання в українському фільмі «Ти — космос», що привернуло до композиції нову увагу глядачів і слухачів.
| Au-dessus des vieux volcans | Над старими вулканами |
| Glissent des ailes sous le tapis du vent | Крила ковзають під вітряним покривалом |
| Voyage, voyage | Подорожуй, подорожуй |
| Éternellement | Без кінця |
| De nuages en marécages | Від хмар до заболочених рівнин |
| De vent d’Espagne en pluie d’Équateur | Від іспанських вітрів до еквадорських дощів |
| Voyage, voyage | Подорожуй, подорожуй |
| Vol dans les hauteurs | Політ у висотах |
| Au-dessus des capitales | Над столицями |
| Des idées fatales | Фатальних ідей |
| Regarde l’océan | Подивись на океан |
| Voyage, voyage | Подорожуй, подорожуй |
| Plus loin que la nuit et le jour | Далі за ніч і день |
| Dans l’espace inouï de l’amour | У незбагненному просторі любові |
| Voyage, voyage | Подорожуй, подорожуй |
| Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien | Над священними водами індійської ріки |
| Et jamais ne reviens | І ніколи не повертайся |
| Sur le Gange ou l’Amazone | Над Гангом чи Амазонкою |
| Chez les Blacks, chez les Sikhs, chez les Jaunes | Серед різних народів і культур |
| Voyage, voyage | Подорожуй, подорожуй |
| Dans tout le royaume | По всьому світу |
| Sur les dunes du Sahara | Над дюнами Сахари |
| Des Îles Fidji au Fujiyama | Від островів Фіджі до Фудзіями |
| Voyage, voyage | Подорожуй, подорожуй |
| Ne t’arrête pas | Не зупиняйся |
| Au-dessus des barbelés | Над колючим дротом |
| Des cœurs bombardés | Над розбитими серцями |
| Regarde l’océan | Подивись на океан |
| Voyage, voyage | Подорожуй, подорожуй |
| Plus loin que la nuit et le jour | Далі за ніч і день |
| Dans l’espace inouï de l’amour | У незбагненному просторі любові |
| Voyage, voyage | Подорожуй, подорожуй |
| Sur l’eau sacrée d’un fleuve indien | Над священними водами індійської ріки |
| Et jamais ne reviens | І ніколи не повертайся |
