Prince – Purple Rain (переклад українською)
Purple Rain — культова балада, випущена у 1984 році як головний трек однойменного альбому та фільму Purple Rain. Пісня поєднує рок, соул і госпел та вважається однією з найемоційніших робіт Прінса. «Purple Rain» символізує прощання, внутрішнє очищення й надію на оновлення. Композиція стала світовим хітом, отримала премію «Ґреммі» та закріпила за Прінсом статус музичної ікони.
| I never meant to cause you any sorrow | Я ніколи не хотів завдати тобі смутку |
| I never meant to cause you any pain | Я ніколи не хотів завдати тобі болю |
| I only wanted one time to see you laughing | Я лише хотів хоча б раз побачити, як ти смієшся |
| I only wanted to see you laughing in the purple rain | Я лише хотів побачити твій сміх під фіолетовим дощем |
| Purple rain, purple rain | Фіолетовий дощ, фіолетовий дощ |
| Purple rain, purple rain | Фіолетовий дощ, фіолетовий дощ |
| Purple rain, purple rain | Фіолетовий дощ, фіолетовий дощ |
| I only wanted to see you bathing in the purple rain | Я лише хотів побачити, як ти купаєшся у фіолетовому дощі |
| I never wanted to be your weekend lover | Я ніколи не хотів бути твоїм коханцем на вихідні |
| I only wanted to be some kind of friend, hey | Я лише хотів бути для тебе кимось на кшталт друга |
| Baby, I could never steal you from another | Кохана, я ніколи б не забрав тебе в іншого |
| It’s such a shame our friendship had to end | Так шкода, що нашій дружбі судилося закінчитися |
| Purple rain, purple rain | Фіолетовий дощ, фіолетовий дощ |
| Purple rain, purple rain | Фіолетовий дощ, фіолетовий дощ |
| Purple rain, purple rain | Фіолетовий дощ, фіолетовий дощ |
| I only wanted to see you underneath the purple rain | Я лише хотів побачити тебе під фіолетовим дощем |
| Honey, I know, I know, I know times are changin’ | Люба, я знаю, часи змінюються |
| It’s time we all reach out for something new, that means you too | Настав час тягнутися до нового, і для тебе теж |
| You say you want a leader, but you can’t seem to make up your mind | Ти кажеш, що хочеш провідника, та не можеш визначитися |
| And I think you better close it and let me guide you to the purple rain | І я думаю, краще заплющ очі й дозволь мені провести тебе до фіолетового дощу |
| Purple rain, purple rain | Фіолетовий дощ, фіолетовий дощ |
| Purple rain, purple rain | Фіолетовий дощ, фіолетовий дощ |
| If you know what I’m singin’ about up here, come on, raise your hand | Якщо ти розумієш, про що я тут співаю, підніми руку |
| Purple rain, purple rain | Фіолетовий дощ, фіолетовий дощ |
| I only want to see you, only want to see you in the purple rain | Я лише хочу бачити тебе, бачити тебе у фіолетовому дощі |
