Gotye, Kimbra – Somebody That I Used to Know (переклад українською)
“Somebody That I Used to Know” — це сингл бельгійсько-австралійського співака та автора пісень Gotye за участю новозеландської співачки Kimbra. Випущений у 2011 році з альбому Making Mirrors, трек став світовим хітом, досягнувши перших позицій у чартах понад 25 країн. Пісня розповідає про емоційний розрив у стосунках та відчуття втрати близької людини, яка колись була важливою, але тепер стала чужою. Відомий мінімалістичний інструментальний аранж та контрастні вокали роблять композицію впізнаваною та емоційно насиченою.
| Now and then, I think of when we were together | Час від часу я згадую, коли ми були разом |
| Like when you said you felt so happy you could die | Як тоді, коли ти казала, що така щаслива, що могла би померти |
| Told myself that you were right for me | Я казав собі, що ти мені підходиш |
| But felt so lonely in your company | Але поруч із тобою відчував себе такою самотньою |
| But that was love, and it’s an ache I still remember | Та це була любов, і цей біль я досі пам’ятаю |
| You can get addicted to a certain kinda sadness | Можна звикнути до певного роду смутку |
| Like resignation to the end, always the end | Як до прийняття кінця, завжди кінця |
| So when we found that we could not make sense | Тож коли ми зрозуміли, що не можемо зрозуміти одне одного |
| Well, you said that we would still be friends | Ти казала, що ми все одно залишимося друзями |
| But I’ll admit that I was glad it was over | Але мушу визнати, що я був радий, що все закінчилося |
| But you didn’t have to cut me off | Але тобі не потрібно було рвати зі мною всі зв’язки |
| Make out like it never happened and that we were nothin’ | Прикидатися, що цього ніколи не було і ми ніщо |
| And I don’t even need your love | І мені навіть не потрібна твоя любов |
| But you treat me like a stranger, and that feels so rough | Але ти поводишся зі мною як із чужим, і це так боляче |
| No, you didn’t have to stoop so low | Ні, тобі не потрібно було опускатися так низько |
| Have your friends collect your records and then change your number | Дозволяти друзям забрати твої речі й міняти номер |
| Guess that I don’t need that, though | Хоча, мабуть, мені це й не потрібно |
| Now you’re just somebody that I used to know | Тепер ти просто хтось, кого я колись знав |
| Now and then, I think of all the times you screwed me over | Час від часу я згадую всі рази, коли ти мене обманював |
| But had me believin’ it was always somethin’ that I’d done | І змушував вірити, що це завжди я винна |
| But I don’t wanna live that way | Але я не хочу жити так |
| Readin’ into every word you say | Перечитуючи кожне твоє слово |
| You said that you could let it go | Ти казав, що можеш відпустити |
| And I wouldn’t catch you hung up on somebody that you used to know | І я не зловлю тебе, зацикленого на комусь, кого ти колись знав |
| Somebody I used to know | Хтось, кого я колись знала |
