DA TI — Take Me There (переклад українською)
Пісня про єдність. Відчуйте зворушливий текст пісні «Take Me There» – пісні про бажання бути з кимось від DA TI.
| Walking down the river, feeling like a flow | Йду вздовж річки, відчуваю себе як потік |
| My mind’s been calling, what’s up, so please check your phone | Мій розум викликає, «що там?», тож, будь ласка, перевір свій телефон |
| He’s wondering if someone does even know | Він думає, чи взагалі хтось знає |
| That I wanna love you, the pulse: two, five and oh | Що я хочу любити тебе, пульс: два, п’ять і нуль |
| Take me there, where no one’s gonna find us | Відведи мене туди, де нас ніхто не знайде |
| Only you and me and stars, all I wanted so far | Лише ти і я, і зорі, все, чого я хотів досі |
| Take me there, where no one’s gonna find us | Відведи мене туди, де нас ніхто не знайде |
| Only you and me and stars, all I wanted so far | Лише ти і я, і зорі, все, чого я хотів досі |
| Oh, I don’t know no one else? | О, я нікого більше не знаю? |
| So I don’t know no one else, like you? | Тож я не знаю нікого іншого, як ти? |
| Come on, come on | Давай, давай |
| Feeling that I don’t care | Відчуваю, що мені байдуже |
| What’s in my mind? | Що в моїй голові? |
| Cause I wanna love you, even I don’t feel alright | Бо я хочу любити тебе, навіть коли мені недобре |
| I want a life with you by my side, I can’t lie | Я хочу життя з тобою поруч, не буду брехати |
| Take me there, where no one’s gonna find us | Відведи мене туди, де нас ніхто не знайде |
| Only you and me and stars, all I wanted so far | Лише ти і я, і зорі, все, чого я хотів досі |
| Take me there, where no one’s gonna find us | Відведи мене туди, де нас ніхто не знайде |
| Only you and me and stars, all I wanted so far | Лише ти і я, і зорі, все, чого я хотів досі |
| Oh, I don’t know no one else? | О, я нікого більше не знаю? |
| So I don’t know no one else, like you? | Тож я не знаю нікого іншого, як ти? |
| Come on, come on | Давай, давай |
| Maybe I don’t wanna lie, this love keeps me alive | Можливо, я не хочу брехати, це кохання тримає мене живим |
| Let me hold you tight, when things don’t go right | Дозволь мені міцно обійняти тебе, коли все йде не так |
| Maybe I don’t wanna lie, this love keeps me alive | Можливо, я не хочу брехати, це кохання тримає мене живим |
| Let me hold you tight, when things don’t go right | Дозволь мені міцно обійняти тебе, коли все йде не так |
| Take me there, where no one’s gonna find us | Відведи мене туди, де нас ніхто не знайде |
| Only you and me and stars, all I wanted so far | Лише ти і я, і зорі, все, чого я хотів досі |
| Take me there, where no one’s gonna find us | Відведи мене туди, де нас ніхто не знайде |
| Only you and me and stars, all I wanted so far | Лише ти і я, і зорі, все, чого я хотів досі |
| Oh, I don’t know no one else? | О, я нікого більше не знаю? |
| So I don’t know no one else, like you? | Тож я не знаю нікого іншого, як ти? |
| Come on, come on | Давай, давай |
| Oh, I don’t know no one else? | О, я нікого більше не знаю? |
| Oh, I don’t know no one else? | О, я нікого більше не знаю? |
| So I don’t know no one else, like you? | Тож я не знаю нікого іншого, як ти? |
| Oh, I don’t know no one else? | О, я нікого більше не знаю? |
| Oh, I don’t know no one else? | О, я нікого більше не знаю? |
| So I don’t know no one else, like you? | Тож я не знаю нікого іншого, як ти? |
| Oh, I don’t know no one else? | О, я нікого більше не знаю? |
| Oh, I don’t know no one else? | О, я нікого більше не знаю? |
| Oh, I don’t know no one else? | О, я нікого більше не знаю? |
