Eminem — Beautiful (переклад українською)

Eminem — Beautiful (переклад українською)

“Beautiful” – найемоційніший трек Eminem, з альбому “Relapse” (2009). Пісня пов’язана з особистим шляхом співака, зокрема його боротьбою з депресією та залежністю від рецептурних ліків.

Lately, I’ve been hard to reachОстаннім часом зі мною було важко зв’язатись
I’ve been too long on my ownЯ надто довго був сам по собі
Everybody has a private worldКожен має свій власний світ
Where they can be aloneДе він може побути на самоті
Are you calling me?Ти кличеш мене?
Are you trying to get through?Ти намагаєшся прорватися до мене?
Are you reaching out for me?Ти тягнешся до мене?
Like I’m reaching out for youТак само, як я тягнуся до тебе?
I’m just so fucking depressedЯ просто у чортовій депресії
I just can’t seem to get out of this slumpНіяк не можу вибратися з цієї ями
If I could just get over this humpЯкби тільки подолати цей бар’єр
But I need somethingАле мені потрібне щось
to pull me out this dumpЩо здатне витягнути мене з цього провалля.
I took my bruisesЯ приймав удари
Took my lumpsТерпів поразки
Fell downПадав
And I got right back upІ знову підводився
But I need that spark to get psyched back upТа мені потрібна іскра
In order for me to pick the mic back upЩоб знову запалитися і знову взяти мікрофон
I don’t know how or whyЯ не знаю як, чому
When I ended up in this position I’m inКоли я опинився в цьому становищі
I’m starting to feel distant againЯ знову почав відчувати відчуження
So I decided just to pick this penТому просто взяв ручку
Up and try to make an attempt to ventІ спробував висловитися на папері
But I just can’t admitАле не можу зізнатися
Or come to grips with the factІ змиритися з думкою
that I may be done with rapЩо я, можливо, закінчив із репом
I need a new outletІ мені потрібен новий вихід
And I know some shit’s so hard to swallowЯ знаю, деякі речі важко проковтнути
But I just can’t sit back and wallowАле я не можу просто сидіти й тонути
In my own sorrowУ власному смутку
But I know one factБо знаю одне
I’ll be one tough act to followМене буде важко перевершити
One tough act to followПісля мене планка буде зависоко
I’ll be one tough act to followМене буде важко перевершити
Here todayСьогодні я тут
Gone tomorrowЗавтра мене може не бути
But you’d have to walk a thousand milesАле тобі довелося б пройти тисячу миль
In my shoes, just to seeУ моєму взутті, щоб зрозуміти
What it’s like, to be meЯк це бути мною
I’ll be youЯ буду тобою
Let’s trade shoesДавай поміняємося взуттям
Just to see what it’d be like toЩоб побачити, як це
Feel your pain, you feel mineВідчуй мій біль, а я відчую твій
Go inside each other’s mindsЗазирнемо в думки одне одного
Just to see what we findЩоб побачити, що ми там знайдемо
Look at shit through each other’s eyesПогляньмо на все очима одне одного
But don’t let ’em say you ain’t beautifulАле не дозволяй їм казати, що ти не прекрасний
They can all get fuckedХай вони всі йдуть під три чорти
Just stay true to youПросто залишайся собою
So don’t let ’em say you ain’t beautifulНе дозволяй їм казати, що ти не прекрасний
They can all get fuckedХай вони всі йдуть під три чорти
Just stay true to youПросто залишайся собою
I think I’m starting to lose my sense of humorЗдається, я починаю втрачати почуття гумору
Everything is so tense and gloomУсе так напружено й похмуро
I almost feel likeМені майже хочеться
I gotta check the temperature in the roomПеревірити температуру в кімнаті
It’s like all eyes on meНіби всі погляди звернені на мене
So I try to avoid any eye contactТому я намагаюся уникати будь-якого зорового контакту
Cause if I do thatБо якщо я подивлюся
Then it opens the door for conversationЦе відкриє двері до розмови
Like I want thatНаче я цього хочу
I’m not looking for extra attentionЯ не шукаю зайвої уваги
I just want to be just like youЯ просто хочу бути як ти
Blend in with the rest of the roomЗмішатися з усіма в цій кімнаті
Maybe just point me to the closest restroomМоже просто покажіть мені, де найближчий туалет
I don’t need no fucking man servantМені не потрібен якийсь довбаний слуга
Trying to follow me aroundЯкий буде ходити за мною
And wipe my assІ підлизуватися
Laugh at every single joke I crackІ сміятиметься з кожного мого жарту
And half of them ain’t even funny likeХоча половина з них навіть не смішні
“Ha!, Marshall you’re so funny manМаршалл, ти такий смішний
You should be a comedian, God damn”Тобі треба бути коміком, чорт забирай
Unfortunately I am,На жаль, я і є ним
But I just hide behind the tears of a clownАле ховаюся за сльозами клоуна
So why don’t you all sit down?Тож чому б вам усім не сісти
Listen to the tale I’m about to tellІ не послухати історію, яку я зараз розповім
Hell, we don’t gotta trade our shoesЧорт, нам навіть не потрібно мінятися взуттям
And you don’t gotta walk no thousand milesІ тобі не потрібно проходити тисячу миль
In my shoes, just to seeУ моєму взутті, щоб зрозуміти
What it’s like, to be meЯк це бути мною
I’ll be you, let’s trade shoesЯ буду тобою, давай поміняємося взуттям
Just to see what it’d be like toЩоб побачити, як це
Feel your painВідчуй мій біль
You feel mineА я відчую твій
Go inside each other’s mindsЗазирнемо в думки одне одного
Just to see what we findЩоб побачити, що ми там знайдемо
Look at shit through each other’s eyesПогляньмо на все очима одне одного
But don’t let ’em say you ain’t beautifulАле не дозволяй їм казати, що ти не прекрасний
Oh they can all get fucked.Хай вони всі йдуть під три чорти
Just stay true to you soПросто залишайся собою
Don’t let ’em say you ain’t beautifulНе дозволяй їм казати, що ти не прекрасний
Oh they can all get fucked.Хай вони всі йдуть під три чорти
Just stay true to you soПросто залишайся собою
Lately I’ve hard to reachОстаннім часом мені важко додзвонитися
I`ve been to long on my ownЯ надто довго був сам
Everybody has a private worldУ кожного є особистий світ
Where they can be aloneДе вони можуть побути на самоті
Are you calling meТи кличеш мене?
Are you trying to get throughТи намагаєшся додзвонитися?
Are you reaching out for meТи звертаєшся до мене?
I`m reaching outЯ звертаюся до тебе
For youДо тебе