Влад Шериф – Wind of change (переклад | translation)
                Приспів розкриває відчайдушне бажання співака знайти відповіді та напрямок. Він прагне бути доставленими туди, де зможе знайти ясність і полегшення від своєї боротьби.
| I’ve never seen a flower blooming out for me | Я ніколи не бачив, як для мене розцвітає квітка, | 
| A single ray of light to let me hope | Єдиний промінь світла дає мені надію. | 
| Maybe I can find the way to know | Можливо, я зможу знайти шлях, | 
| How to live | Щоб зрозуміти, як жити. | 
| Or maybe I’m insane | А може, я божевільний, | 
| For ripping off my scars | Адже зриваю свої рани. | 
| My past weighs on me, I can’t breathe | Моє минуле тисне на мене, я не можу дихати. | 
| Maybe you’re the one | Може, ти та, | 
| Who can help me | Хто зможе допомогти мені… | 
| Help me | Допоможи мені. | 
| Take me to a place where I can | Відведи мене туди, де я | 
| Find all my answers (Find all my answers) | Знайду всі свої відповіді (Знайду всі свої відповіді). | 
| I need them now or I will die | Вони потрібні мені зараз, інакше я помру. | 
| Let me feel the life, God | Дай мені відчути життя, Боже. | 
| When was the last time (When was the last time) | Коли востаннє (Коли востаннє) | 
| That I screamed out my prayers | Я кричав у молитві? | 
| People say my future will be great | Люди кажуть, що на мене чекає велике майбутнє. | 
| When it’s gonna come? I wait | Коли воно прийде? Я чекаю… | 
| For my time to come, for my star to shine | Чекаю своєї миті, свого зоряного сяйва, | 
| For the wind of change | Вітру змін. | 
| And maybe then the flower | І, можливо, тоді квітка | 
| Will bloom for me | Розквітне для мене. | 
| Take me to a place where I can | Відведи мене туди, де я | 
| Find all my answers (Find all my answers) | Знайду всі свої відповіді (Знайду всі свої відповіді). | 
| I need them now or I will die | Вони потрібні мені зараз, інакше я помру. | 
| Let me feel the life, God | Дай мені відчути життя, Боже. | 
| When was the last time (When was the last time) | Коли востаннє (Коли востаннє) | 
| That I screamed out my prayers | Я кричав у молитві? | 
| Take me to a place where I can | Відведи мене туди, де я | 
| Find all my answers | Знайду всі свої відповіді. | 
| I need them now or I will die | Вони потрібні мені зараз, інакше я помру. | 
| Let me feel the life, God | Дай мені відчути життя, Боже. | 
| When was the last time | Коли востаннє | 
| That I screamed out my prayers | Я кричав у молитві? | 
