Toby Fox — Flowen Man (переклад українською)

Toby Fox — Flowen Man

“Flowen Man” – музика американського розробника відеоігор та композитора Toby Fox створена для кульмінаційної битви з Флауері у фінальній главі. “Квітковий чоловік” – це водночас і Квітучий, чоловік, який колись був квіткою, і Азгор, чоловік, який доглядає за квітами у своїй крамниці. Текст пісні є незвичайним, адже використовується нечітка граматика та відсутність розділових знаків(2026).

Ten feet twenty, the Flower ManДесять футів двадцять, Квітковий чоловік
Is waiting for the touch of his handЧекає на дотик його руки,
Straightening petals out without a planРозправляючи пелюстки без плану
Like the every dailyЯк кожне щоденне
Wish that bothers the Flower ManБажання, що турбує Квіткового Чоловіка.
Could I do something to make him laugh?Чи можу я зробити щось, щоб розсмішити його?
Inside my little chamber made of glassУ моїй маленькій скляній кімнаті.
So he lived theТож він жив
Flower Man, Flower ManКвіткар, квіткар
With his heart in the sandЗ серцем у піску
So he standsТож він стоїть
To watch the whole wide worldЩоб спостерігати за всім світом
From a canЗ банки
Way up high in the skyВисоко в небі,
With the sun in his eyesЗ сонцем в очах
Ain’t it nice?Хіба ж не чудово?
The life forever forВічне життя для
FlowersКвітів
Ten feet twenty, the Flower ManДесять футів двадцять,Квітковий чоловік
Is waiting for the touch of his handЧекає на дотик його руки,
Fallen to pieces still without a planРозвалене на шматки, все ще без плану
Yet the every dailyІ все ж така щоденна
Hope that powered the Flower ManНадія, що живить Квіткову Людину,
Would never cower off of its pathНіколи не зійшла б зі свого шляху.
Even if broken I am more than glassНавіть якщо я розбитий, я більше, ніж скло
So he lived theТож він жив
Flower Man, Flower ManКвіткарю, квіткарю
With his heart in the sandЗ серцем у піску
So he standsТож він стоїть
To watch the whole wide worldЩоб спостерігати за всім світом
From a canЗ банки
Way up high in the skyВисоко у небі,
With the sun in your eyesЗ сонцем в очах
Ain’t it nice?Хіба ж не чудово?
The life forever forВічне життя для 
FlowersКвітів